Translation for "traditional strategies" to russian
Translation examples
Through indigenous knowledge systems, African people have welldeveloped traditional strategies for managing the environment and coping with environmental change.
Благодаря формированию систем местных знаний африканские народы располагают стройными традиционными стратегиями рационального природопользования и преодоления последствий экологических изменений.
41. Stock numbers can continue to be governed by the pastoralists' traditional strategy of enhanced mobility and accessible communications, which optimize the advantages and opportunities offered by changing climatic and episodic conditions.
41. Поголовье скота попрежнему можно регулировать с помощью традиционной стратегии кочевников, состоящей в повышенной мобильности и наличии доступных средств связи, которые оптимизируют преимущества и возможности, обусловленные изменением климата и эпизодическими явлениями.
In comparison with traditional strategies aimed at enhancing the training capacity of specialized public institutions, the new trend is towards greater involvement of those directly concerned, thereby making it possible to organize more flexible demand—based procedures.
В отличие от традиционных стратегий, направленных на укрепление учебной базы специализированных государственных учреждений, новые тенденции потребовали более широкого участия прямых партнеров, что позволяет повысить гибкость процесса профессиональной подготовки и учитывать существующий спрос.
However, the traditional strategy of enforcing policy conditionality by disbursing funds in tranches over time might not work to stem modern capital-account crises, which move much faster and may generate large swings in capital flows.
Однако традиционная стратегия обеспечения выполнения выдвигаемых условий в области политики путем выделения средств отдельными траншами в течение определенного времени, возможно, не позволяет справляться с современными кризисами, обусловленными динамикой счета движения капитала, которые развиваются гораздо быстрее и могут приводить к кардинальному изменению в направленности потоков капитала.
36. The Observatoire de la diversité et des droits culturels, Université de Fribourg, Switzerland, in a joint contribution with the Centre interdisciplinaire sur les droits culturels de l'Université de Nouakchott, Mauritania, addressed two traditions and traditional strategies of conflict resolution between individuals or ethnic groups, namely Dendiraagal and Molaare, where traditional values and old as well as new religious traditions enabled effective implementation of human rights in Mauritania.
36. Observatoire de la diversité et des droits culturels, Université de Fribourg, (Швейцария) в совместном представлении с Centre interdisciplinaire sur les droits culturels de l'Université de Nouakchott (Мавритания) затронули две традиционные стратегии разрешения конфликтов между отдельными лицами или этническими группами, а именно: "дендирагаль" и "молааре", в рамках которых старые и новые религиозные традиции способствуют эффективному осуществлению прав человека в Мавритании.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test