Translation for "traditional courses" to russian
Translation examples
49. Ms. Manalo, asked if women -- who represented 50 per cent of students -- were following more traditional courses rather than courses in scientific and technical fields.
49. Гжа Манало спрашивает, участвуют ли женщины, на долю которых приходится 50 процентов учащихся, в более традиционных курсах, а не только в курсах по научно-техническим вопросам.
157. Due to the above, many Arab women attend "traditional" courses that are local, and are likely to enable them to meet the requirements of local job opportunities, whether full-time or part time.
157. По приведенным выше причинам многие арабские женщины посещают "традиционные" курсы по месту жительства, которые, скорее всего, обеспечат им подготовку, соответствующую местным возможностям для полной или неполной занятости.
Due to the above, many Arab women attend "traditional" courses that are local, and are likely to enable them to meet the requirements of local job opportunities, whether full or part time.
591. По приведенным выше причинам многие арабские женщины посещают "традиционные" курсы, которые функционируют в местах их проживания и которые, скорее всего, обеспечат им подготовку, соответствующую местным возможностям трудоустройства как на полный, так и на неполный рабочий день.
51. Her delegation greatly appreciated the Audiovisual Library of International Law, which was a useful tool for promoting a greater understanding of the United Nations role in international law and meeting the increasing demand for training, which could not be achieved through traditional courses.
51. Делегация Эритреи высоко оценивает деятельность Библиотеки аудиовизуальных материалов по международному праву, которая является полезным инструментом, содействующим большему пониманию роли Организации Объединенных Наций в области международного права и удовлетворению растущего спроса на подготовку, получить которую с помощью традиционных курсов невозможно.
Given that methods and tools to access and use space-based information to support the full disaster management cycle are constantly evolving, the expert group on capacity-building will be requested to track those changes and to indicate to UNSPIDER staff which elements should be incorporated into the training programmes and how (in e-learning modules, traditional courses, workshops or exercises).
79. Учитывая постоянное развитие методов и средств получения и использования космической информации в поддержку полного цикла мероприятий в связи с чрезвычайными ситуациями, группе экспертов по созданию потенциала СПАЙДЕР-ООН будет предложено отслеживать такие изменения и указывать сотрудникам СПАЙДЕР-ООН, какие элементы следует внедрить в учебные программы и каким образом (в модулях электронного обучения, традиционных курсах обучения, практикумах или учениях).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test