Translation for "trading routes" to russian
Translation examples
Putting the screws on the trade routes would surely help.
Если бы удалось перекрыть торговые маршруты, то это безусловно помогло бы делу.
That illicit trade has three aspects: production capacity, trade routes and users.
Эта незаконная торговля имеет три аспекта; это производство, торговые маршруты и потребители.
Make maritime trade routes safe and secure from harmful economic elements and acts of terrorism,
:: обеспечения безопасности и защиты морских торговых маршрутов от вредоносных экономических факторов и актов терроризма;
Logistics corridors that connect to regional and global trade routes offer more efficient transport choices.
Более эффективные транспортные решения обеспечивают логистические коридоры, привязанные к региональным и глобальным торговым маршрутам.
The second major trading route is through the town of Ariwara, in Ituri’s Aru territory.
Второй основной торговый маршрут пролегает через город Аривара, который находится в территории Ару, провинция Итури.
The third trading route, which is considered minor compared to the other two, is through Dungu town.
Третий торговый маршрут, который считается второстепенным по сравнению с двумя другими, пролегает через город Дунгу.
Access to the Black Sea provided also a trade route to the Far Eastern countries of Vietnam, China and India.
Выход к Черному морю открывал также торговый маршрут в страны Дальнего Востока - Вьетнам, Китай и Индию.
Raia Mutomboki groups have replaced FDLR in some areas and levy taxes on trading routes and mines.
В некоторых районах группы «Райя Мутомбоки» заняли место ДСОР и взимают поборы на торговых маршрутах и с шахт.
Investment in only part of a trade route would undermine export performance and receipts for the whole region.
Если вкладывать средства только в какой-нибудь один участок торгового маршрута, то это приведет к срыву экспортных поставок и лишит денежных поступлений весь регион.
We continue to stress the need to address all aspects of the illicit trade -- namely, production capacity, trade routes and users.
Мы по-прежнему подчеркиваем необходимость заняться всеми аспектами незаконной торговли -- а именно, производственными мощностями, торговыми маршрутами и пользователями.
Trade routes between France and Thailand?
Сиам? Торговые маршруты между Францией и Таиландом?
Now, as far as these new trade routes are concerned....
Теперь, что касается новых торговых маршрутов...
The Portuguese are establishing trade routes along Western Africa.
Португальцы установили торговые маршруты по Западной Африке.
It has caused trade routes to be closed to mandalore
Из-за нее торговые маршруты к Мандалору закрыты.
They are attempting to blockade our trading routes to the West.
Они пытаются блокировать наши торговые маршруты на запад.
We will secure the trade routes and be back for you.
Мы получим торговый маршрут и вернемся за тобой.
Today marks the beginning of a new trade route, Mr Roper.
Сегодняшний день знаменует начало нового торгового маршрута, мистер Ропер.
It was far away from any trade route, completely isolated.
Она была так далеко от любых торговых маршрутов, полностью изолированная.
The help we need now is opening trade routes so we may get supplies more freely.
Сейчас нам нужны открытые торговые маршруты, чтобы облегчить поставки.
Now, this piece of land naturally affords the possibility of a direct trade route with China.
Этот участок земли обеспечивает возможность прямого торгового маршрута с Китаем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test