Translation for "trading position" to russian
Translation examples
(a) Undertake periodic review and assessment of Africa's trading position in the world economy;
a) проводит периодический обзор и оценку торговой позиции Африки в мировой экономике;
African countries were to improve their physical, institutional and organizational capabilities in order to enhance their trading position, improve their trade facilitation procedures and build supply capacity.
Африканские страны должны улучшить свой физический, организационный и институциональный потенциал в целях укрепления своих торговых позиций, совершенствования своих процедур содействия торговле и создания потенциала в области снабжения.
The achievement of trade diversification in the least developed countries would require concerted multilateral and national effort, designed in particular to alleviate supply-side constraints; in the absence of that, the trade position and economic weight of least developed countries would remain marginal. 11/
Обеспечение диверсификации торговли в наименее развитых странах потребует согласованных многосторонних и национальных усилий, направленных, в частности, на устранение препятствий в области предложения; в противном случае торговые позиции и экономический вес наименее развитых стран будут оставаться маргинальными 11/.
Objective: Assist policy makers in the small open economies of Central America and the Caribbean in formulating and implementing policy initiatives for viable economic development and securing their trading position in the global economy through regional and global integration.
Цель: Оказание помощи сотрудникам директивных органов в небольших странах Центральной Америки и Карибского бассейна, для которых характерна открытая экономика, в деле разработки и осуществления стратегических инициатив в интересах устойчивого экономического развития и укрепления их торговых позиций в мировой экономике на основе региональной и глобальной интеграции.
By contrast, Africa's trade position remains marginal, with its share of global merchandise exports in 2006 standing at 2.8 per cent and its share of global export of services at 2.4 per cent, although, as a result of increasing commodity prices, the export sector is now growing stronger in the region.
В отличие от этих стран торговые позиции Африки остаются слабыми, а ее доля в мировом экспорте товаров в 2006 году составляла 2,8 процента, а доля в мировом экспорте услуг -- 2,4 процента, хотя благодаря росту цен на сырьевые товары в экспортном секторе региона в настоящее время наблюдается рост.
Based upon these records, although KDC did not recommence limited operations until 1999, the Panel finds that KDC should reasonably have been able to re-establish itself to its pre-invasion trading position by 31 December 1993, and that any loss of profits after that date were, in any event, not a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Хотя "КДК" не возобновляла мелкомасштабных операций вплоть до 1990 года, Группа, основываясь на этих материалах, пришла к выводу, что "КДК" должна была при разумном подходе найти возможности для восстановления тех торговых позиций, которые она занимала в период до вторжения, к 31 декабря 1993 года и что любая упущенная после этой даты выгода в любом случае не является прямым результатом вторжения Ирака и оккупации им Кувейта.
Reaffirming its regional and international status as an economic, financial and banking centre and as part of its efforts to attract greater investment and capital, create employment opportunities for its citizens and strengthen the national economy, the Kingdom of Bahrain has embarked on many major economic and investment projects that will strengthen and enhance the economic and trade position of Bahrain at the regional and international levels.
Подтверждая свои региональные и международные позиции как экономического, финансового и банковского центра и как части своих усилий, направленных на привлечение капитала и больших капиталовложений, а также на создание новых рабочих мест для своих граждан и укрепление национальной экономики, Королевство Бахрейн приступило к осуществлению многочисленных крупных экономических и инвестиционных проектов, которые позволят укрепить и развить экономические и торговые позиции Бахрейна на региональном и международном уровнях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test