Translation examples
TOURIST PROGRAMME I would like to take part in the tourist programme
ТУРИСТИЧЕСКАЯ ПРОГРАММА Я хотел бы принять участие в туристической программе
Bangkok Tourist Bureau
Бангкокское туристическое бюро
Swedish Tourist Authority
Шведский туристический орган
Tourist or temporary marriages
Туристические или временные браки
Cheap tourist junk.
Дешевое туристическое барахло.
Tourist time is over.
Туристическая часть закончилась.
It's a tourist thing.
Это туристический вертолёт.
Seaport's a tourist mecca.
Сипорт - туристическая мекка.
It's the tourist season.
Туристический сезон, дружище.
TOURIST TYPE THING?
Или в туристической поездке?
An old tourist welcome center.
Заброшенный туристический центр.
In Thailand, for every female tourist there are two male tourists.
В Таиланде на каждого туриста женского пола приходится два туриста мужского пола32.
They are not tourists in Geneva.
В Женеве они не туристы.
Male tourists outnumbered female tourists by 20% annually, though it is not possible to specify the number of sex tourists.
Число туристов-мужчин ежегодно превышает число туристов-женщин на 20 процентов, однако точно указать число туристов, прибывающих в страну за сексуальными развлечениями, не представляется возможным.
Offences on tourists
Преступления в отношении туристов
Number of shipborne tourists
Количество морских туристов
Tourists (overnight visitors)
Туристы (ночующие посетители)
Tourists at work, tourists at home.
Туристы на работе. Туристы дома.
We're tourists - Happy tourists leaving beautiful rome.
Мы туристы - счастливые туристы, покидающие прекрасный Рим.
- We're tourists.
Мы - туристы. Больше нет.
Some tourist drown.
Некоторые туристы тонут.
So, we're tourists.
Туристы. – Cтанем ими.
American tourist here.
Говорит американский турист.
At one place they put on a whole ceremony with dancing, usually performed only for larger groups of tourists, especially for us.
В одном устроили даже специально для нас целую церемонию с танцами, которой обычно удостаиваются только большие группы туристов.
Soon the tourists came, and there were crowds of people milling around, talking different languages, pointing at this and that.
Впрочем, вскоре ее заполнили туристы, они целыми толпами кружили по Капелле, говоря на разных языках, указывая пальцами то на одно, то на другое.
Bill says it’s rubbish sold for wizard tourists and isn’t reliable, because it kept lighting up at dinner last night.
Билл в это не верит, говорит, вредноскоп — просто сувенир для туристов, ни о чем он не предупреждает. Билл так решил, потому что вчера за ужином вредноскоп ни с того ни с сего закружился как сумасшедший.
This might explain why we have not yet been overrun by tourists from the future, but it would not avoid the problems that would arise if one were able to go back and change history.
Сказанное, может, и объясняет, почему мы пока не наблюдаем наплыва туристов из будущего, но не снимает другой проблемы, которая возникнет, если кто-то вернется назад во времени и изменит ход вещей.
(After a while the style settles down a bit and it begins to tell you things you really need to know, like the fact that the fabulously beautiful planet Bethselamin is now so worried about the cumulative erosion by ten billion visiting tourists a year that any net imbalance between the amount you eat and the amount you excrete whilst on the planet is surgically removed from your bodyweight when you leave: so every time you go to the lavatory it is vitally important to get a receipt.)
(Спустя пару абзацев стиль изложения несколько устаканивается, и дальше рассказывается о вещах, которые действительно интересно узнать, например, о том, что обитатели сказочно прекрасной планеты Бетселамин в последнее время так обеспокоены кумулятивной эрозией почв, вызванной топотанием ног десяти миллиардов туристов, которые за год посещают планету, что любой дисбаланс между тем, какое количество пищи вы потребляете и какое количество экскрементов производите за время своего пребывания на планете, удаляется из вашего тела хирургическим путем при выезде: поэтому всякий раз при посещении уборной жизненно важно не забывать квитанцию.)
Signs for tourist attractions
1.7 Знаки туристской информации
Domestic tourist movements are much higher than international tourist arrivals, though more difficult to quantify.
Число туристских поездок внутри стран гораздо больше, чем число международных туристских поездок, хотя его и труднее определить.
WTO World Tourist Organization
ВТО Всемирная туристская организация
Tourist buses/motor coaches
Туристские автобусы/ междугородные автобусы
The tourist industry was especially targeted.
Туристская индустрия особенно привлекала преступников.
Yugoslavia has been denied access to tourist information and, by the same token, it has been prevented from competing fairly on the world tourist market.
Югославия была лишена доступа к туристской информации и вследствие этого возможности конкурировать на равных на мировом туристском рынке.
Promotion of measures to provide for the tourist market
Предпринимаются меры по развитию туристского рынка.
It's one of those tourist places.
Это - одно из тех туристских мест.
It's the last thing this town needs at peak tourist season.
Это последнее, что нужно нашему городу в разгар туристского сезона.
This natural wonder has a famous tourist spot receiving close to 2m visitors each year
этого естественного удивлени€ есть известное туристское п€тно получение близко к посетител€м на 2 м. каждый год
11. In 2011, the tourist sector in the British Virgin Islands continued its efforts to appeal to the high-end traveller.
11. В 2011 году сектор туризма на Британских Виргинских островах продолжал прилагать усилия по привлечению состоятельных путешественников.
I'm going to the tourist hotel.
Отправлюсь в пристанище путешественников.
Save it for tourists and travellers.
Рассказывай приезжим и путешественникам.
Information. Heavenly Host, supplying tourist information.
Небесный Терминал, дающий информацию путешественникам.
French : A real tourist would have at least taken picture.
Француз, настоящий путешественник, люблю снимать на фотокамеру...
On a given day these harbors were thronged with merchants and scholars, tourists.
В любой день этих гавани были полны толпами купцов, ученых, путешественников.
Just as every summer ends, all tourists come home, all dreamers wake up, and new problems are born.
Подобно тому, как каждое лето заканчивается, все путешественники возвращаются домой, а все мечтатели просыпаются, рождаются новые проблемы.
The merchants and tourists and sailors of Africa Asia and Europe met in the harbors of Ionia to exchange goods and stories and ideas.
Купцы, путешественники и моряки из Африки, Азии и Европы встречались в портах Ионии, обмениваясь товарами, рассказами и идеями.
I mean, on the one hand, you're the first interplanetary tourist, like Vasco da Gama, but then on the other hand, you start thinking about your family and--
В смысле, с одной стороны ты самый первый межпланетный путешественник, как Васко да Гама, но с другой стороны, ты начинаешь думать о своей семье и...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test