Translation examples
The Heads of State or Government totally rejected all attempts to use these issues as conditionalities and pretexts for restricting market access or aid and technology flows to developing countries or linking them to the multilateral trade negotiations.
Главы государств и правительств полностью отклонили все попытки использовать эти вопросы в качестве предварительных условий и предлогов для ограничения доступа на рынки или оказания помощи и передачи технологии развивающимся странам или увязки их с многосторонними торговыми переговорами.
They totally rejected the term "axis of evil" voiced by a certain State to target other countries under the pretext of combating terrorism, as well as its unilateral preparation of lists accusing countries of allegedly supporting terrorism, which are inconsistent with international law and the purposes and principles of the United Nations Charter.
Они полностью отклонили выражение "ось зла", высказанное неким государством с целью под предлогом борьбы с терроризмом превратить другие страны в соответствующую мишень, а также одностороннюю подготовку им списков стран, которые обвиняются в якобы поддержке терроризма, что несовместимо с международным правом, целями и принципами Устава Организации Объединенных Наций.
However, this does not say that we should totally reject this kind of research.
Однако такой вывод не означает, что мы должны полностью отказаться от этого вида исследований.
They should totally reject the use of discriminatory trade actions and the extraterritorial application of national legislation against the developing countries.
Они должны полностью отказаться от любых дискриминационных торговых мер, а также от экстерриториального применения национального законодательства в отношении развивающихся стран.
:: The only means of eliminating concerns involving proliferation and threats of the use of nuclear weapons is by totally rejecting nuclear deterrence, through a universal nuclear disarmament treaty
:: единственный способ устранить озабоченность по поводу распространения и угроз применения ядерного оружия состоит в том, чтобы полностью отказаться от концепции ядерного устрашения, чему способствовало бы заключение универсального договора о ядерном разоружении;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test