Translation for "tormentor" to russian
Tormentor
noun
Translation examples
Humans tend to hold on to painful memories and to keep reminding their tormentors of their obligation.
Люди склонны предаваться тяжелым воспоминаниям и постоянно напоминать своим бывшим мучителям об их моральном долге.
We owe this much to our forefathers who suffered enslavement, torture and very often death at the hands of their tormentors.
Это наша обязательство перед нашими предками, которые страдали от порабощения, пыток и нередко гибли от рук своих мучителей.
They can provide a direct form of accountability for perpetrators and ensure a measure of justice for victims by giving them the chance to see their former tormentors made to answer for their crimes.
Они могут обеспечивать непосредственную форму привлечения к ответственности исполнителей и быть определенной гарантией справедливости для жертв, предоставляя им возможность увидеть, как их бывших мучителей привлекают к ответу за совершенные преступления.
She states that only the human and psychological factor might explain his conduct. "A man fleeing from a cruel and relentless regime against which he has been fighting and which had subjected him to cruel torture cannot be expected to behave in a rational way once he has managed to escape from his tormentors.
Она заявляет, что его поведение можно объяснить лишь человеческим и психологическим фактором. "Нельзя ожидать, чтобы человек, спасающийся от жестокого и безжалостного режима, против которого он боролся и который подвергал его жестоким пыткам, начал сразу вести себя рационально после успешного освобождения из рук своих мучителей.
96. There appears to be a consensus among the ICTY and ICTR judges, in which the Expert Group concurs, that despite the importance and the value of developing an international criminal jurisprudence and of victims seeing their immediate tormentors tried and punished, the major objectives of the Security Council are in large part not fulfilled if only low-level figures rather than the civilian, military and paramilitary leaders who were allegedly responsible for the atrocities are brought before the Tribunals for trial.
96. Между судьями МТБЮ и МУТР, как представляется, имеется согласие в отношении того - и с этим же согласна Группа экспертов, - что, несмотря на важность и ценность развития международной уголовной юриспруденции, а также важность того, чтобы потерпевшие видели, что их непосредственные мучители осуждены и наказаны, главные цели Совета Безопасности будут в значительной мере оставаться невыполненными, если Трибуналы будут заниматься делами только малозначительных фигур, а не гражданских, военных и полувоенных руководителей, которые предположительно были ответственными за совершенные зверства.
- You are a tormentor, Professor!
Вы мучитель, профессор.
She's our perpetual tormentor.
Она наш постоянный мучитель.
He shames your tormentor.
Он унизил вашего мучителя.
to escape from his tormentors.
избавиться от своих мучителей.
All of your tormentors will be there.
Все твои мучители будут там
Unleash a thunderbolt to strike down his tormentor?
Не поразишь молнией его мучителя?
It only encourages the tormentors... Where are you going?
Так ты только поощряешь мучителя...
My tormentor is dead... thanks to you, Dexter.
Мой мучитель мёртв... благодаря тебе, Декстер.
Nevertheless, the name of his tormentor has been divulged.
Тем не менее, имя его мучителя раскрыто.
Like a wounded animal lashing out at its tormentor.
Как раненное животное накидывется на своего мучителя.
but she fastened her eyes on her tormentor and closely followed his every movement.
но она впилась взглядом в своего мучителя и зорко следила за каждым его движением.
“Leave me, leave me, all of you!” Raskolnikov cried out frenziedly. “Will you tormentors never leave me!
— Оставьте, оставьте меня все! — в исступлении вскричал Раскольников. — Да оставите ли вы меня наконец, мучители!
Dazed, suffering intolerable pain from throat and tongue, with the life half throttled out of him, Buck attempted to face his tormentors.
Ошеломленный, полузадушенный, страдая от нестерпимой боли в горле, Бэк все-таки пытался дать отпор своим мучителям.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test