Translation for "topics of importance" to russian
Translation examples
It was recalled, however, that PPPs constituted a topic of importance to all regions of the world, and that the colloquium had highlighted that importance and suggested the need for additional legislative work.
257. Вместе с тем было вновь обращено внимание на то, что ПЧП является важной темой для всех регионов мира и что в ходе коллоквиума была подчеркнута эта важность и высказано мнение о необходимости дополнительной работы по законодательству.
18. The obligation to extradite or prosecute aut dedere aut judicare was a topic of importance to the international community, which was striving to put an end to the culture of impunity and to deny perpetrators of heinous crimes safe haven.
18. Обязательство выдавать или осуществлять судебное преследование (aut dedere aut judicare) является важной темой для международного сообщества, которое стремится положить конец ситуации безнаказанности и укрывательства лиц, совершивших чудовищные преступления.
In the opinion of Cuba, the vast majority of these events have been useful and have contributed in one way or another to broadening the knowledge and information of Member States about various topical and important issues in the field of disarmament and international security.
По мнению Кубы, подавляющее число этих мероприятий весьма полезны и в той или иной степени способствуют расширению осведомленности и информированности государств-членов о различных актуальных и важных темах в области разоружения и международной безопасности.
In the opinion of Ecuador, the vast majority of these events have been useful and have contributed in one way or another to broadening the knowledge and information of Member States about various topical and important issues in the field of disarmament and international security.
По мнению Эквадора, подавляющее число этих мероприятий весьма полезны и в той или иной степени способствуют расширению осведомленности и информированности государств-членов о различных актуальных и важных темах в области разоружения и международной безопасности.
The resolution, submitted by the Non-Aligned Movement, addresses an extremely topical and important issue and reflects the non-aligned countries' shared view that multilateralism and solutions agreed on multilaterally, in accordance with the Charter of the United Nations, are the only sustainable way to address the problems of disarmament and international security.
Эта резолюция, внесенная Движением неприсоединившихся стран, касается крайне актуальной и важной темы и отражает разделяемую этими странами точку зрения, согласно которой многосторонность и взаимосогласованные решения, соответствующие Уставу Организации Объединенных Наций, являются единственной обоснованной формой решения проблем международного разоружения и международной безопасности.
47. Lastly, her delegation called on all Member States to continue to support the work on the topic, the importance of which had been emphasized in both the Stockholm Declaration on the Human Environment and the Rio Declaration on Environment and Development.
47. В заключение Новая Зеландия призывает все государства-члены по-прежнему оказывать поддержку работе, посвященной этой теме, важность которой была подчеркнута в Стокгольмской декларации по проблемам окружающей человека среды и в Рио-де-Жанейрской декларации по окружающей среде и развитию.
The round table on the topic "The importance of further strengthening the operational implementation of treaty-based provisions on international cooperation, including for countering money-laundering and preventing the illicit cross-border movement of cash and monetary instruments" was chaired by Bajrakitiyabha Mahidol (Thailand), Second Vice-Chair of the Commission.
27. Обсуждения за круглым столом по теме "Важность дальнейшего повышения эффективности и оперативного выполнения касающихся международного сотрудничества положений международных договоров, в том числе в борьбе с отмыванием денежных средств и предотвращении незаконного трансграничного движения наличных средств и денежных инструментов" проходили под председательством второго заместителя Председателя Комиссии Баджракитиябха Махидола (Таиланд).
Four seminars were also held under the following topics: “The importance of Jamaica’s membership in multilateral organizations”; “The need for awareness regarding the growing body of international law in determining national interests”; “The relevance of international law to Jamaica’s foreign policy”; and “Aspects of foreign trade law of particular importance to Jamaica in the coming millennium”.
Кроме того, состоялось четыре семинара по следующим темам: "Важность членства Ямайки в многосторонних организациях"; "Необходимость знания растущего свода норм международного права при определении национальных интересов"; "Значимость норм международного права для внешней политики Ямайки"; и "Аспекты права международной торговли, которые будут иметь особое значение для Ямайки в предстоящем тысячелетии".
The round table on the topic "The importance of international cooperation, coordination and funding to promote relevant activities and programmes on all aspects of alternative development in support of the drug control regime established by the three international drug control conventions, within a broader international framework" was chaired by Simona Marin (Romania), Third Vice-Chair of the Commission.
25. Обсуждения за круглым столом по теме "Важность международного сотрудничества, координации и финансирования в содействии осуществлению соответствующих мероприятий и программ по всем аспектам альтернативного развития в поддержку режима контроля над наркотиками, установленного тремя международными конвенциями о контроле над наркотиками, в более широком международном контексте" проходили под председательством третьего заместителя Председателя Комиссии Симоны Марин (Румыния).
Discussions under agenda item 5 (a) covered, inter alia, the following topics: the importance of universal ratification and implementation of the Organized Crime Convention and the Protocols thereto; ongoing negotiations on the establishment of a mechanism to review implementation of the Convention and its Protocols; the importance of supporting the effective implementation of the Protocols, including in the framework of the working groups of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime; and the use of the Convention as a basis for international judicial cooperation.
40. В рамках обсуждения подпункта (а) пункта 5 повестки дня были затронуты, в частности, следующие темы: важность всеобщей ратификации и осуществления Конвенции против организованной преступности и протоколов к ней; ход переговоров о создании механизма обзора хода осуществления Конвенции и протоколов к ней; важность поддержки эффективного осуществления протоколов, в том числе в рамках рабочих групп Конференции участников Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности; использование Конвенции в качестве основы для международного сотрудничества в правоохранительной области.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test