Translation for "topic-based" to russian
Translation examples
Proposed action: in-depth consideration of the topic based on the presentation of the rapporteur from the Russian Federation.
Предлагаемые меры: подробное рассмотрение данной темы на основе материалов, представленных докладчиком от Российской Федерации.
The Bureau of the Working Party has agreed to initiate a study on this topic based on the results of the workshop.
Бюро Рабочей группы решило приступить к исследованию по этой теме на основе результатов данного рабочего совещания.
He advocated a detailed and critical study of the topic based on the various sources of international law on the subject.
Он выступил за проведение подробного и критического анализа этой темы на основе различных источников международного права в этой области.
In this regard the Working Group could request the Secretariat to prepare background papers on specific topics based on inputs and contributions provided.
В этой связи Рабочая группа могла бы просить Секретариат подготовить справочные документы по конкретным темам на основе представленных материалов и сообщений.
1. France reaffirms its support for the Commission's recommendation that an international conference of plenipotentiaries be convened with a view to negotiating a convention on this topic based on the draft articles adopted by the Commission in 2001.
1. Франция вновь заявляет о своей поддержке рекомендации Комиссии относительно созыва международной конференции полномочных представителей для проведения переговоров о заключении конвенции по этой теме на основе проектов статей, принятых Комиссией в 2001 году.
The consideration of the sub-item on integrity in the judiciary, judicial administration and prosecution services will be introduced by a panel discussion, including a presentation on the background paper produced by the Secretariat on that topic based on input from States parties.
Рассмотрению подпункта, касающегося честности и неподкупности в судебных органах, судебной администрации и органах прокуратуры, будет предшествовать дискуссионный форум, включая презентацию по справочному документу, подготовленному Секретариатом по этой теме на основе материалов, полученных от государств-участников.
The consideration of the topic on anti-corruption body or bodies in respect of prevention of corruption will be introduced by a panel discussion, including a presentation on the background paper produced by the Secretariat on that topic based on input from States parties and the private sector in advance of the meeting.
Рассмотрению подпункта, касающегося антикоррупционного органа или органов в отношении предупреждения коррупции, будет предшествовать дискуссионный форум, включая презентацию по справочному документу, подготовленному Секретариатом по этой теме на основе материалов, полученных от государств-участников и частного сектора до проведения совещания.
17. While some delegations expressed support for the formulation of draft articles on this topic, based on the general framework, the appropriateness of such an endeavour, and the extension of the obligation to extradite or prosecute beyond binding instruments containing such an obligation, was also questioned.
17. Хотя некоторые делегации выразили поддержку составлению проекта статей по данной теме на основе общих рамок, высказывались также сомнения относительно целесообразности подобного начинания и расширения обязательства выдавать или осуществлять судебное преследование с выходом за рамки обязывающих документов, содержащих подобное обязательство.
The consideration of the sub-item on public education, in particular the engagement of children and young people and the role of mass media and the Internet, will be introduced by a panel discussion, including a presentation on the background paper produced by the Secretariat on that topic based on input from States parties.
Рассмотрению подпункта, касающегося публичного образования, в частности привлечения детей и молодежи, а также роли средств массовой информации и Интернета, будет предшествовать дискуссионный форум, включая презентацию по справочному документу, подготовленному Секретариатом по этой теме на основе материалов, полученных от государств-участников.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test