Translation for "topf" to russian
Translation examples
16. Ms. Topf-Mazeh (Israel) said that her country attached great importance to developing effective measures to enhance the protection, security and safety of diplomatic and consular missions and representatives.
16. Г-жа Топф-Мазех (Израиль) говорит, что ее страна придает большое значение разработке эффективных мер для усиления защиты, безопасности и охраны дипломатических и консульских представительств и представителей.
75. Ms. Topf-Mazeh (Israel), speaking on the topic of protection of persons in the event of disasters, said that Israel attached great importance to prevention as a key element of a comprehensive and effective response to the threat of disasters.
75. Г-жа Топф-Мазех (Израиль), выступая по теме о защите людей в случае бедствий, говорит, что Израиль придает огромное значение предотвращению бедствий, как важнейшему компоненту комплексного и эффективного реагирования на угрозу бедствий.
16. Ms. Topf-Mazeh (Israel) said that exposing wider audiences to international law was key to creating a culture of peace and tolerance, and that regional courses in international law were an effective and efficient means of disseminating the subject, especially in developing countries.
16. Г-жа Топф-Мазех (Израиль) говорит, что ознакомление более широкой аудитории с вопросами международного права является ключевым фактором в деле формирования культуры мира и толерантности и что региональные курсы по международному праву являются эффективным и действенным средством распространения знаний в этой области, особенно в развивающихся странах.
40. Ms. Topf-Mazeh (Israel), referring to the topic of subsequent agreements and subsequent practice in relation to the interpretation of treaties, said that, with respect to the attribution of treaty-related practice to a State and the scope of relevant State practice, her delegation favoured an approach under which conduct could be attributed to a State where it was undertaken or deemed to be acceptable by the organs of a State party that were regarded both internationally and nationally as being responsible for the application of a treaty.
40. Г-жа Топф-Мазех (Израиль), касаясь темы <<Последующие соглашения и последующая практика в связи с толкованием договоров>>, говорит, что в связи с вопросом о присвоении государству договорной практики и сферы применения релевантной практики государства, делегация ее страны отдает предпочтение концепции, согласно которой государству может быть присвоено любое поведение, если оно осуществляется или считается приемлемым органами государства-участника, ответственность которых за применение договора признается на международном и национальном уровнях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test