Similar context phrases
Translation examples
KoFIU develops and operates a top-notch IT system for the efficient management and analysis of financial transaction information.
КПФР разрабатывает и внедряет первоклассную информационно-технологическую систему для эффективного использования и анализа информации о финансовых сделках.
Producers should be encouraged to provide quality products and top-notch services to consumers worldwide in order to achieve the long-term well-being of all people.
Следует поощрять производителей поставлять потребителям во всем мире качественную продукцию и первоклассные услуги, чтобы обеспечить долгосрочное благополучие всех людей.
The panellist cited continuing professional education, top-notch tertiary education, and a coordinated effort to develop the accountancy sector as the key factors employed in addressing human capacity in the country.
Среди главных инструментов укрепления кадрового потенциала страны оратор назвал систему непрерывного повышения квалификации, первоклассное высшее образование и координацию усилий по совершенствованию бухгалтерского дела в стране.
Through her involvement, the Queen is helping to highlight Jordan as a safe, comfortable, and first-class tourism destination that offers modernity and top-notch services on the one hand, with authenticity and heritage on the other.
Участие королевы подчеркивает возможности Иордании как безопасного, обеспечивающего комфорт и первоклассные услуги туристического курорта, предлагающего, с одной стороны, современные и высококлассные услуги, а с другой стороны -- самобытность и богатство своего наследия.
We're all top-notch swimmers.
Мы все первоклассные пловцы.
Your chow was top notch.
Жратва у вас была первоклассной.
These are top-notch, like, resorts.
Они как первоклассные курорты.
The food is, reportedly, top notch.
Говорят, там первоклассная кухня.
Yeah,it's a top-notch forgery.
Да, это первоклассная подделка.
That was a top-notch story.
Это была первоклассная ложь!
Real top-notch looking-out, buddy.
Ты классный наблюдатель, пацан.
With two incomes, we could afford a top-notch nanny.
Если мы оба будем работать, позволим себе классную няню.
She'll run a top-notch operation.
Она превосходно себя показала.
It's tragic, but it's a small price to pay for top-notch entertainment.
Трагично, но это небольшая цена за превосходное развлечение.
- 'Cause I think you're a great girl and a top notch chef.
-Потому что я думаю, ты замечательная девушка и превосходный повар
He did have a couple of top-notch Persian rugs, though. A Hamadàn and I think a Tabriz.
Правда, у него была пара превосходных персидских ковров.
It's top-notch... guards at all entrance points, thermal I.D. and corneal scanners to activate the elevators.
Превосходная... Охрана на всех входах, тепловизоры и сканеры сетчатки для активации лифтов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test