Translation examples
But just before the plane took off...
Но не успел самолет взлететь...
To carry out house searches as human shields the Israeli soldiers took off AD/03's blindfold but he remained handcuffed.
Для проведения обысков в домах с использованием живых щитов солдаты снимали повязку с глаз AD/03, но оставляли в наручниках.
And then took off his pants.
И затем снимал свои штаны.
Duffman never took off his tights!
Даффмен никогда не снимает свое трико.
He took off his jacket and pants.
Он снимал пиджак и брюки.
He took off his shirt and underwear.
- Он снимал рубашку и трусы .
I never took off my wedding ring.
Я никогда не снимал мое обручальное кольцо.
Bianca never took off her criminal disguise.
Бьянка никогда не снимала свою криминальную маскировку.
They say they never took off the mask.
Говорят, что они никогда не снимают маски.
I never took off the hat to Fashion
Я никогда не снимал шляпу перед модой
Never took off my clothes, 'cause soldiers don't.
Никогда не снимаю одежду, потому что солдаты так делают.
When you took off your suit, in what order did you remove your items?
– Когда вы снимали костюм, в каком порядке вы снимали вещи?
I helped him to a bedroom upstairs; while he took off his coat and vest I told him that all arrangements had been deferred until he came.
Я отвел его наверх, в одну из комнат для гостей, и, пока он снимал пиджак и жилет, объяснил ему, что все распоряжения были приостановлены до его приезда.
They took off their masks now and again to cool them, as the day-heat grew, and Frodo saw that they were goodly men, pale-skinned, dark of hair, with grey eyes and faces sad and proud.
Они то и дело снимали повязки с лица – уж очень парило, – и Фродо видел светлокожих, темноволосых и сероглазых мужчин, полных достоинства и суровой печали.
At dusk at the water purification plant she stepped out her brown slip-on shoes, took off her white cotton socks, her pale green seersucker dress,
Где-нибудь в темных зарослях она сбрасывала с себя коричневые туфли, белые носки,
I didn't want to lose my ex's car, so I took off.
Я не хотел терять из виду машину своей бывшей, поэтому уехал с места аварии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test