Similar context phrases
Translation examples
Now our groundwater's contaminated and my youngest daughter, Rebecca, took ill.
Теперь грунтовые воды там заражены, а моя младшая дочь, Ребекка, заболела.
Your husband and daughter took ill at the same time or staggered-like?
Ваш муж и дочь заболели сразу или по очереди?
I'm afraid that on my way to the bedroom to change, I took ill.
Боюсь, что по пути в спальню чтобы переодеться, я заболел.
Where? She took ill, and she was transferred to a local hospital for treatment.
Она заболела, и была доставлена в местный госпиталь для лечения.
When Aunt Lavinia took ill, I put a notice in The Times, six, seven months ago, hoping word might reach him.
Когда тётя Лавиния заболела, я разместила объявление в "Таймс", шесть, может семь месяцев назад,
Many took ill of wet and cold and sorrow that night, and afterwards died, who had escaped uninjured from the ruin of the town; and in the days that followed there was much sickness and great hunger.
Этой ночью многие заболели от голода, сырости и горя; многие больные, которые благополучно спаслись из разрушенного города, в конце концов, умирали.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test