Translation for "too-busy" to russian
Translation examples
But I suppose we should not be surprised; he is too busy leading a campaign to erase the connection between the Jewish people and Jerusalem while also inciting violence in Jerusalem.
Но я полагаю, что нам не следует удивляться: он слишком занят проведением кампании, нацеленной на то, чтобы разорвать связь еврейского народа и Иерусалима, и разжиганием насилия в Иерусалиме.
Colonel Lere telephoned the Minister the following morning to inform him of the Prime Minister's orders, having been too busy to do so on the evening of 28 April.
Полковник Лири позвонил министру утром на следующий день, чтобы сообщить ему о приказах премьер-министра, поскольку он был слишком занят, чтобы уведомить об этом министра вечером 28 апреля.
A hearing scheduled for 21 April was postponed to 7 May and, as the judge was reportedly too busy to hear the case, the criminal proceedings were again postponed until 25 June 2004.
Слушания, назначенные на 21 апреля, были отложены до 7 мая, и, поскольку судья, как сообщается, был слишком занят, чтобы слушать это дело, слушания были отложены снова до 25 июня 2004 года.
Too busy shagging.
Слишком занят совокуплением.
“No,” said Harry. “I think he said he’d been too busy.”
— Да, — ответил Гарри, — кажется, он сказал, что был слишком занят.
he was too busy unwrapping presents, every now and then letting out an exclamation of pleasure.
Он был слишком занят — разворачивал подарки, время от времени радостно вскрикивая.
I will keep you posted of developments, Prime Minister—or, at least, I shall probably be too busy to come personally, in which case I shall send Fudge here.
Буду держать вас в курсе событий, премьер-министр, вернее, сам я, вероятно, буду слишком занят, чтобы посещать вас лично, в случае чего пришлю Фаджа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test