Translation for "tomlin" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Submitted by: Crafton Tomlin [represented by counsel]
Представлено: Крафтоном Томлином [представлен адвокатом]
X. Communication No. 589/1994, Crafton Tomlin v. Jamaica
X. Сообщение № 589/1994, Крафтон Томлин против Ямайки (соображения,
1. The author of the communication is Crafton Tomlin, a Jamaican citizen currently detained at St. Catherine District Prison, Jamaica.
1. Автором сообщения является Крафтон Томлин, гражданин Ямайки, в настоящее время содержащийся в окружной тюрьме Св. Екатерины в Ямайке.
X. Communication No. 589/1994, Crafton Tomlin v. Jamaica (views adopted on 16 July 1996, fifty-seventh session)
X. Сообщение № 589/1994, Крафтон Томлин против Ямайки (соображения, принятые 16 июля 1996 года, пятьдесят седьмая сессия)
X. Communication No. 589/1994, Crafton Tomlin v. Jamaica (views adopted on 16 July 1996, fifty-seventh session) . 191
X. Сообщение № 589/1994, Крафтон Томлин против Ямайки (соображения, принятые 16 июля 1996 года, пятьдесят седьмая сессия) 201
3.1 Counsel claims that, during the trial, the judge made comments prejudicial to Mr. Tomlin's case and that his directions to the jury were inadequate.
3.1 Адвокат утверждает, что в ходе судебного разбирательства судья делал замечания, предрешающие исход рассмотрения дела г-на Томлина, и что его напутственное слово присяжным было необъективным.
Having concluded its consideration of communication No. 589/1994, submitted to the Human Rights Committee by Mr. Crafton Tomlin under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights,
завершив рассмотрение сообщения № 589/1994, представленного Комитету по правам человека г-ном Крафтоном Томлином в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах,
These are cases Nos. 373/1989 (Stephens v. Jamaica), 390/1990 (Lubuto v. Zambia), 422-424/1990 (Aduayom et al. v. Togo), 434/1990 (Seerattan v. Trinidad and Tobago), 454/1991 (Pons v. Spain), 459/1991 (Wright and Harvey v. Jamaica), 461/1991 (Morrison and Graham v. Jamaica), 480/1991 (Fuenzalida v. Ecuador), 505/1992 (Ackla v. Togo), 512/1992 (Pinto v. Trinidad and Tobago), 519/1992 (Marriott v. Jamaica), 521/1992 (Kulomin v. Hungary), 523/1992 (Neptune v. Trinidad and Tobago), 527/1993 (Lewis v. Jamaica), 539/1993 (Kelly v. Jamaica), 540/1993 (Celis Laureano v. Peru), 542/1993 (Tshishimbi v. Zaire), 546/1993 (Burrell v. Jamaica), 563/1993 (Bautista v. Colombia), 566/1993 (Somers v. Hungary), 571/1994 (Henry and Douglas v. Jamaica), 586/1994 (Adam v. Czech Republic), 588/1994 (Johnson v. Jamaica), 589/1994 (Tomlin v. Jamaica), 596/1994 (Chaplin v. Jamaica), 597/1994 (Grant v. Jamaica), 598/1994 (Sterling v. Jamaica), 599/1994 (Spence v. Jamaica) and 600/1994 (Hylton v. Jamaica).
В их число входят дела № 373/1989 (Стефенс против Ямайки), 390/1990 (Лубуто против Замбии), 422-424/1990 (Адуайом и др. против Того), 434/1990 (Сеераттан против Тринидада и Тобаго), 454/1991 (Понс против Испании), 459/1991 (Райт и Харви против Ямайки), 461/1991 Морисон и Грэм против Ямайки), 480/1991 (Фуэнгалида против Эквадора), 505/1992 (Акла против Того), 512/1992 (Пинто против Тринидада и Тобаго), 519/1992 (Мариотт против Ямайки), 521/1992 (Куломин против Венгрии), 523/1992 (Нептун против Тринидада и Тобаго), 527/1993 (Льюис против Ямайки), 537/1993 (Келли против Ямайки), 540/1993 (Селис Лауреано против Перу), 542/1993 (Сшишимби против Заира), 546/1993 (Буррель против Ямайки), 563/1993 (Баутиста против Колумбии), 566/1993 (Сомерс против Венгрии), 571/1994 (Хенри и Дуглас против Ямайки), 586/1994 (Адам против Чешской Республики), 588/1994 (Джонсон против Ямайки), 589/1994 (Томлин против Ямайки), 596/1994 (Чаплин против Ямайки), 597/1994 (Грант против Ямайки), 598/1994 (Стерлинг против Ямайки), 599/1994 (Спенс против Ямайки) и 600/1994 (Хайлтон против Ямайки).
These cases are: Nos. 373/1989 (Stephens v. Jamaica), 390/1990 (Lubuto v. Zambia), 422-424/1990 (Aduayom et al. v. Togo), 434/1990 (Seerattan v. Trinidad and Tobago), 454/1991 (García Pons v. Spain), 459/1991 (Wright and Harvey v. Jamaica), 461/1991 (Graham and Morrison v. Jamaica), 480/1991 (García Fuenzalida v. Ecuador), 505/1992 (Ackla v. Togo), 512/1992 (Pinto v. Trinidad and Tobago), 519/1992 (Marriott v. Jamaica), 521/1992 (Kulomin v. Hungary), 523/1992 (Neptune v. Trinidad and Tobago), 527/1993 (Lewis v. Jamaica), 537/1993 (Kelly v. Jamaica), 540/1993 (Celis Laureano v. Peru), 542/1993 (Tshishimbi v. Zaire), 546/1993 (Burrell v. Jamaica), 563/1993 (Bautista v. Colombia), 566/1993 (Somers v. Hungary), 571/1994 (Henry and Douglas v. Jamaica), 586/1994 (Adam v. Czech Republic), 588/1994 (Johnson v. Jamaica), 589/1994 (Tomlin v. Jamaica), 596/1994 (Chaplin v. Jamaica), 597/1994 (Grant v. Jamaica), 598/1994 (Sterling v. Jamaica), 599/1994 (Spence v. Jamaica) and 600/1994 (Hylton v. Jamaica).
В их число входят дела № 373/1989 (Стефенс против Ямайки), 390/1990 (Лубуто против Замбии), 422-424/1990 (Адуайом и др. против Того), 434/1990 (Сеераттан против Тринидада и Тобаго), 454/1991 (Гарсия Понс против Испании), 459/1991 (Райт и Харви против Ямайки), 461/1991 (Грэм и Морисон против Ямайки), 480/1991 (Гарсия Фуэнгалида против Эквадора), 505/1992 (Акла против Того), 512/1992 (Пинто против Тринидада и Тобаго), 519/1992 (Мариотт против Ямайки), 521/1992 (Куломин против Венгрии), 523/1992 (Нептун против Тринидада и Тобаго), 527/1993 (Льюис против Ямайки), 537/1993 (Келли против Ямайки), 540/1993 (Селис Лауреано против Перу), 542/1993 (Сшишимби против Заира), 546/1993 (Буррель против Ямайки), 563/1993 (Баутиста против Колумбии), 566/1993 (Сомерс против Венгрии), 571/1994 (Хенри и Дуглас против Ямайки), 586/1994 (Адам против Чешской Республики), 588/1994 (Джонсон против Ямайки), 589/1994 (Томлин против Ямайки), 596/1994 (Чаплин против Ямайки), 597/1994 (Грант против Ямайки), 598/1994 (Стерлинг против Ямайки), 599/1994 (Спенс против Ямайки) и 600/1994 (Хайлтон против Ямайки).
Thanks, DC Tomlin.
Спасибо, констебль Томлин.
Where's DC Tomlin?
- Где констебль Томлин?
Dr. Wyatt Tomlin.
Доктор Уайатт Томлин.
And Lily Tomlin?
А Лили Томлин?
I'm Conrad Tomlin.
Я Конрад Томлин.
Name's Regina Tomlin.
Зовут Регина Томлин.
- Is this Roy Tomlin?
- Это Рой Томлин?
Not Michael Tomlin.
Только не Майклу Томлину.
Afternoon, Mr Tomlin.
Добрый день, м-р Томлин.
Mrs Tomlin, how is...
Миссис Томлин, как он...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test