Translation examples
:: acceptance, tolerance,
:: приемлемость и переносимость;
maximum tolerated dose
максимальная переносимая доза
I've built up a tolerance.
У меня выработалась переносимость.
I have quite a high tolerance.
у меня повышен уровень переносимости.
Everyone has a unique tolerance to electrical stimulation.
У каждого своя переносимость элестростимуляции.
- Trish, you have no tolerance.
- Триш, у тебя нет переносимости к ним.
- So I probably have a low tolerance.
- так как у меня плохая переносимость.
Have you done maximum tolerated dose studies?
Вы провели исследования с максимальной переносимой дозой?
He must have a pretty strong tolerance for barbiturates.
У него довольно сильная переносимость барбитуратов.
But Tobias had a low tolerance for alcohol.
Но у Тобиаса была плохая переносимость алкоголя.
Yeah, but maybe your tolerance isn't as...
Да, просто твоя переносимость, может, не такая уж...
...That they have a wide range of temperature tolerance.
Что у них широкий диапазон температурной переносимости.
Key: 0, absolute public tolerance; 100, absolute absence of public tolerance.
Пояснение: 0 — полная толерантность; 100 — полное отсутствие толерантности.
A moral and tolerant nation
Высоконравственное и толерантное общество
Understanding, tolerance and solidarity.
понимания, толерантности и солидарности.
Tolerantnost, ili otkrovenno o dukhovnom (Tolerance, or Openly of Spiritual Things), about inter-ethnic relations, taking the model of tolerance in the Republic of Tatarstan;
"Толерантность, или откровенно о духовном" о межнациональных отношениях на примере толерантности в Республике Татарстан;
At this session, the Center's Museum of Tolerance's "Tools for Tolerance" program was presented as a model for anti-racist action.
На этой сессии программа <<Инструменты толерантности>>, подготовленная Музеем толерантности Центра, была представлена в качестве модели антирасистских действий.
Zero tolerance policies.
Политика нулевой толерантности.
Democracy, Tolerance, Youth.
- Демократия, Толерантность, Молодость...
Zero tolerance, right?
Отсутствие толерантности, так?
Call that tolerance?
- Причем здесь толерантность?
They're more tolerant there.
Там люди более толерантны.
Okay, it promotes tolerance.
Ладно, это способствует толерантности.
Man, fuck the tolerancy.
Да пиздишь ты, толерантность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test