Translation examples
Let the story be told.
Пусть эта история станет известной всем.
I told them to stop.
Я просила их прекратить это.
Then we are told that this is the second meeting.
А нам говорят, что это второе заседание.
We have never been told why.
Нам так и не объяснили, по какой причине это было сделано.
We have been told that this is a matter of procedure.
Нам говорят, что это вопрос процедурного плана.
Once again, we were told that it was a dream.
И снова нам говорили, что это несбыточная мечта.
That is what the World Bank has told us.
Это -- оценка, данная нам Всемирным банком.
Netanyahu told reporters that “Jerusalem is not a subject of discussion”.
Нетаньяху заявил журналистам, что "Иерусалим - это не тема для обсуждений".
He told them that I was the person who beat him.
Он сказал им, что это я избил его.
Who told you to do that?
Кто вас этому научил?
Who told you this was Goshen?
А кто тебе сказал, что это Гошен?
This is hallucination , Jessica told herself.
Это галлюцинация, подумала Джессика.
A tale told to frighten the gullible.
Это всего лишь страшная сказка для глупцов.
It was the Elven-folk of Gildor that told me this;
Это рассказали мне эльфы Гаральда;
“…I’ve been told to give you this.”
— …а меня просили передать тебе это.
It must be done today , he told himself.
Сегодня я должен сделать это.
«Yes, the widow told me all about it.»
– Ну да, мне вдова про это рассказывала.
and she told me that it was certain true.
Она сама говорит, что все это чистая правда.