Translation for "to turn the other cheek" to russian
Translation examples
The Bible says to turn the other cheek, don't it?
Библия вроде говорит, подставь другую щеку, нет?
Very funny, Felix, but I have decided to turn the other cheek.
Очень смешно, Феликс, но я решил подставить другую щеку.
He will be your true Christian ready to turn the other cheek.
Вот вам истинный христианин! Он с готовностью подставит другую щеку.
Yet, still I've always made it a moral prerogative to turn the other cheek, so to speak.
Но все же я всегда стараюсь подставить другую щеку, как говориться. Понимаешь?
I don't think I have the strength to tolerate, to excuse, to turn the other cheek.
Не думаю, что у меня остались силы для понимания, извинения, чтобы подставить другую щеку.
It is one thing to turn the other cheek, but to lie down in the ground like a snake and crawl toward the seat of power... in abject surrender, well, that is quite another thing, sir.
Одно дело - подставить другую щеку. Но пресмыкаться возле ног, как змея, и пытаться подползти поближе к власти, подло предав своих друзей - это совсем другое дело, сэр.
The Cubans do not obey the teaching of turning the other cheek when slapped, but heroically stand up as one in defence of their country.
Кубинцы не верят в то, что, получив пощечину, надо подставлять другую щеку, и героически, как один, выступают в защиту своей страны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test