Translation for "to take to wife" to russian
Translation examples
:: The right of the wife to stipulate in the marriage contract that her husband shall not take another wife;
:: Право супруги оговаривать в брачном договоре, что ее муж не может взять в жены другую женщину.
Ms. Altararwa (Kuwait) said that a woman could file for divorce if her husband decided to take another wife.
48. Г-жа Альтарарва (Кувейт) говорит, что женщина может подать на развод, если ее муж решает взять в жены еще одну женщину.
Since the law did not allow bigamy, a man wishing to take another wife needed the consent of his original wife.
Поскольку закон не допускает двоеженства, мужчина, желающий взять в жены еще одну женщину, должен получить на это согласие своей первой жены.
51. Under the sharia, a woman had a right to insert conditions into the marriage contract giving her the right to divorce or prohibiting her husband from taking another wife.
51. В соответствии с шариатом женщина имеет право включать в брачный договор условия, наделяющие ее правом на развод или запрещающие ее мужу брать в жены еще одну женщину.
A man was allowed to take another wife provided that both the first wife and the prospective second wife consented to a polygamous marriage and provided that the husband treated both wives equally.
Мужчина имеет право брать в жены еще одну женщину при условии, если его первая жена и будущая вторая жена соглашаются на полигамный брак и если мужчина обязуется одинаково обращаться с обеими женами.
Moreover, the reform had provided for drastic restrictions on polygamy, such as a judge's prior authorization and a marriage contract clause in which the husband could commit to not taking another wife.
Кроме того, этой реформой предусмотрены весьма существенные ограничения практики многобрачия, такие как предварительное получение разрешения судьи и возможность включения в брачный контракт положения об обязательстве мужа не брать другую жену.
Among Sunnis, the wife may stipulate the condition that her husband shall not take another wife and if he does, either she or the second wife will be divorced (article 38 of the Code of Family Rights).
В суннитской общине жена вправе потребовать от мужа не брать в жены другую женщину, а в случае, если он не выполнит это условие, либо она, либо вторая жена автоматически получает развод (статья 38 Закона о семейных правах).
350. Among the Sunnis, a woman has the right to stipulate in her marriage contract that she shall have the right to divorce herself. She may also stipulate that her husband shall not take another wife and if he does, either she or the second wife will be divorced (article 38 of the Code of Family Rights).
350. В суннитской общине женщина вправе включить в свой брачный контракт условие, в соответствии с которым она не только имеет равное право на развод, но и может потребовать, чтобы муж взял на себя обязательство не брать в жены другую женщину, если он не хочет, чтобы она сама или другая женщина автоматически получили развод (статья 38 Закона о семейных правах).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test