Translation for "to take priority" to russian
Translation examples
Such guidelines could not take priority over article 73 e of the Charter of the United Nations.
Подобные принципы не могут иметь приоритет над статьей 73e Устава Организации Объединенных Наций.
Discussions are currently ongoing as to which core human rights treaties are to take priority.
В настоящее время ведется обсуждение того, какие основные договоры по правам человека должны иметь приоритет.
Arrangements among aquifer States should therefore take priority over any other instrument.
Поэтому договоренности между государствами водоносного горизонта должны иметь приоритет перед любым другим документом.
The procurement of alternative munitions (SEFAM) will take priority over the ultimate destruction of cluster munitions stocks.
Закупки альтернативных боеприпасов (ПБСВ) будут иметь приоритет перед конечным уничтожением кассетных боеприпасов.
He agreed with Mr. van Boven that a statement of needs should take priority over staffing.
Он согласен с г-ном ван Бовеном в том, что потребности должны иметь приоритет по сравнению с укомплектованием персоналом.
Compliance with existing humanitarian law could now take priority over the formulation of new laws in that domain.
Соблюдение существующих норм гуманитарного права должно иметь приоритет перед разработкой новых законов в этой области.
93. With respect to the obligation to extradite or prosecute, the question of which of the two alternatives should take priority was complex.
93. Что касается обязательства выдавать или осуществлять судебное преследование, то вопрос о том, какая из двух альтернатив должна иметь приоритет, является сложным.
Her organization promoted the universality of human rights, and emphasized that culture and religion could not take priority over these rights.
Ее организация стремится укреплять универсальный характер прав человека и проводить в жизнь мысль о том, что культура и религия не могут иметь приоритет над этими правами.
Several delegates suggested that materiality should take priority over universality, and that comparability, while an excellent objective, should not be overemphasized.
Некоторые делегации считали, что существенность должна иметь приоритет по отношению к универсальности и что сопоставимость, будучи замечательной целью, не должна слишком выпячиваться.
61. According to the European Network on Debt and Development (EURODAD), the reimbursement of the debt should not take priority over the fundamental rights of the populations of debtor countries to food, housing, clothes, work, health services, and a healthy and viable environment.
61. Согласно принципу Европейского механизма по вопросам задолженности и развития (ЕМЗР), "погашение задолженности не должно иметь приоритета над основными правами народов стран-должников на питание, жилище, одежду, занятость, здравоохранение и стабильные и здоровые условия жизни.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test