Translation for "to stay at" to russian
Translation examples
support for parents to stay at home with children: stay at home subsidy introduced in January 2006;
* поддержка родителей, остающихся дома с детьми; с января 2006 года предоставляются субсидии родителям, остающимся дома с детьми;
I have to stay here now.
Теперь мне придется остаться здесь.
That is how the language should stay.
Именно в таком виде она и должна остаться.
Despite this, he apparently stayed in France.
Однако, как представляется, он остался во Франции.
His grandmother and aunt also stayed behind there.
Там же остались бабушка и тетя.
However, most returnees appear to be staying.
Однако большинство возвращенцев, как представляется, там и остаются.
Both spacecraft stayed in the reference orbit.
Космические аппараты остались на опорной орбите.
She stayed in Sweden for the author's birth.
Она решила остаться и рожать ребенка в Швеции.
Come to stay at Courcy Castle?
Остаться в замке Курси?
She's decided to stay at Pentillion.
Она решила остаться в "Пентиллионе".
I have decided to stay at Galweather.
Я решил остаться в "Galweather".
I'm going to stay at the hotel.
Я собираюсь остаться в отеле.
Do you want to stay at Brakebills?
Ты хочешь остаться в Брэйкбилс? — Да.
I want to stay at my school.
Я хочу остаться в своей школе.
Think I want to stay at the FBI.
Думаю, я захочу остаться в ФБР.
I told you to stay at the warehouse.
Я говорил вам остаться в хранилище.
You made a decision to stay at Galweather.
- Ты принял решение остаться в Galweather.
I wanted him to stay at college, but...
Лучше бы, конечно, остался в колледже, но...
"But you stayed." "I stayed." "Because Rabban is here," Paul said.
– Но ты остался. – Я остался. – Потому что здесь Раббан, – утвердительно сказал Пауль.
“Are you staying, or what?”
— Ты остаешься — или как?
Is Firenze staying?
Флоренц остался у нас?
I'll stay, if you like.
Извольте, я остаюсь.
With Rabban here—I stay.
Но раз Раббан здесь – я остаюсь.
But Harry stayed where he was.
Гарри остался там, где был.
He wanted to stay here?
— Он хотел остаться здесь?
You’re staying at Hogwarts, then?
Все-таки остаешься в Хогвартсе?
So we stayed where we was.
И мы остались на плоту.
He wanted Sirius to stay.
Он хотел, чтобы Сириус остался.
It's more comfy to stay at home.
Лучше остаться дома.
I'd like to stay at home.
Я бы хотел остаться дома.
Jamarcus decided to stay at Paul's.
Джамаркус решил остаться у Пола.
I want to stay at our house.
Я хочу остаться дома.
She opted to stay at ODNI.
Директор разведки предпочла остаться у себя.
I managed to stay at the table.
Я остался во главе стола.
Danny wants to stay at your place.
Дэнни хочет остаться у тебя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test