Translation for "to staff" to russian
To staff
verb
  • набирать кадры
  • укомплектовывать штаты
Translation examples
набирать кадры
verb
Staff were now being recruited for that branch, including a new Director.
В настоящее время для этого сектора набираются кадры, в том числе и новый директор.
450. Similarly, with a view to human resources development, and pursuant to Act No. 99-100 of 13 December 1999 on information, training, documentation and study centres, the Ministry of Communication Technologies set up one of these centres under Decree No. 2000-2827 of 27 November 2000, in order, inter alia, to provide continued training and retraining for staff in the sector and occupational adaptation for new recruits, by organizing readaptation courses for interested young people in order to facilitate their rapid and effective integration.
450. Кроме того, во исполнение закона № 99-100 от 13 декабря 1999 года об информационных, профессионально-образовательных, документационных и учебных центрах для обеспечения полезного использования кадровых ресурсов министерство коммуникационных технологий создало на основании постановления № 2000-2827 от 27 ноября 2000 года один центр такой направленности, чтобы обеспечить, в частности, непрерывное обучение и переподготовку работников этого сектора и адаптацию вновь набираемых кадров путем организации периодических курсов обучения новым специальностям для проявивших к ним интерес молодых людей в целях облегчения их быстрой и эффективной интеграции.
укомплектовывать штаты
verb
If excessive ageing of the Organization was to be avoided, it was essential that the Organization should gradually recruit young, motivated staff members to whom it could offer career prospects and the opportunity for continued professional development.
Чтобы не допустить чрезмерного старения Организации, необходимо, чтобы она постепенно укомплектовывала штаты проявляющими заинтересованность к своей работе молодыми кадрами, которым должны быть созданы условия для служебного и профессионального роста.
The Ombudsman is empowered to appoint her own staff and technical or professional advisers to assist in carrying out her duties.
Омбудсмен получает право укомплектовывать штат Управления и назначать технических или профессиональных консультантов для оказания ему помощи в выполнении его обязанностей.
The Federation conducts staffs and finances numerous projects for the advancement of women in health, education and development and has financed attendance at Commission meetings for Federation members.
Федерация укомплектовывает штатами, финансирует и осуществляет различные проекты по улучшению положения женщин в области здравоохранения и образования и развития и профинансировала участие членов Федерации в заседаниях Комиссии.
Rules and procedures had been streamlined, and the Organization's ability to staff peacekeeping operations had been strengthened.
Были упорядочены правила и процедуры и укреплена способность Организации укомплектовывать штатами операции по поддержанию мира.
The Federation staffs and finances numerous projects for the advancement of women in health, education and development; (c) Commission for Sustainable Development at United Nations Headquarters in April 2005 and May 2008.
Федерация укомплектовывает штатами и финансирует многочисленные проекты по улучшению положения женщин в сферах здравоохранения, образования и развития; с) Комиссия по устойчивому развитию: Центральные учреждения Организации Объединенных Наций, апрель 2005 года и май 2008 года.