Translation for "to rooms" to russian
Translation examples
Room (rooms) in a common apartment
Комната(комнаты) в коммунальной квартире
Delivery to... room 303.
Доставка ...в комнату 303.
From room to room.
Из комнаты в комнату.
Go to Room 1, please
В комнату №1, пожалуйста
Orderly please to room 206.
Санитара, пожалуйста, в комнату 206.
Well, come right over to Room 1019.
Идите в комнату 1019.
Can we go back to Room?
Мы можем вернуться в Комнату?
I'm going up to room 22.
Я иду в комнату 22.
- You want to go to room?
- Ты хочешь подняться в комнату?
Take Brian to Room Number 4.
Поместить Могза в комнату №4.
Dr Dobson to room 483.
Доктору Добсону зайти в комнату 483.
But here was his room.
Но вот его комната.
That was all there was in the room.
Вот всё, что было в комнате.
It is known by us as the Come and Go Room, sir, or else as the Room of Requirement!
Оно называется Комната Так-и-Сяк, сэр, иначе — Выручай-комната.
But there was nothing special in the room.
Но в комнате не было ничего особенного.
The room and this planet.
Комната и вся планета.
But the room was empty.
Однако комната была пуста.
In that room with the archway.
— Ну, в той комнате с аркой.
There was a silence in the room.
В комнате стало тихо.
Porfiry Petrovich continued, looking around the room. “I came in, into this same room.
вы и не знаете? — продолжал Порфирий Петрович, осматривая комнату, — в комнату, в эту самую, входил.
Single room □ Double room
Одноместный номер □ Двухместный номер
single room □ double room □ Number of nights:
одноместный номер □ двухместный номер □ продолжительность пребывания □
Single room: .
Одноместный номер . . . . .
Room rates:
Стоимость номеров:
I-I went to... room 1044.
Я зашел в... номер 1044.
Go to room of another prostitute.
Идите в номер другой проститутки
We gotta go to room 111.
- Мы идем в номер 111.
- Show Mr. Bigelow to room 821.
Проводите мистера Бигелоу в номер 821.
Park the car and come up to Room 1409.
Припаркуйся и поднимайся в номер 1409.
We'll need to send Ridley to room 532.
Нам надо отправить Ридли в номер 532.
Why don't we just stick to room service?
- Почему бы не заказать еду в номер?
Manuel, will you take these cases to room 21.
Мануэль, отнеси эти чемоданы в номер 21.
What brings a fine lady like you to room 904?
то привело такую прекрасную леди, как вы, в номер 904?
It was a really wonderful room.
Номер оказался просто чудесный.
"Oh, then you DO intend to take a room?" "Of course."
– Так вы все еще имеете намерение номер занять? – О да, конечно.
We go over to the Traveller’s Hotel: they don’t have any room either.
Едем оттуда в «Тревэллерс» — тоже ни одного свободного номера.
“It’s for a massage parlor: you know, private rooms, masseuses—get the idea?”
— Массажный салон: ну, знаете, отдельные номера, массажистки, — представляете себе?
It wasn’t more than a day later when I was in my room and the telephone rang.
А день спустя в моем гостиничном номере затрезвонил телефон.
Anyway, I was sharing a room with a guy named Martin Block, an experimenter.
Во время конференции я жил в одном номере с экспериментатором Мартином Блоком.
I found some other guy wandering around looking for a room too.
По ходу дела я познакомился с человеком, который, подобно мне, искал свободный номер.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test