Translation for "to referee" to russian
Translation examples
No. of sports referees
Число спортивных судей
Regarding technical staff (referees and coaches) female participation is residual, but there are already some female referees.
Что касается технического персонала (судей и тренеров), то среди них женщин очень мало, однако уже есть несколько судей-женщин.
Then, the referee suddenly changes the name of the game.
И вдруг судья неожиданно заменяет одну игру другой.
With regard to Israel, the United States is not an umpire or a referee.
Что касается Израиля, то в этом вопросе США не являются ни арбитром, ни судьей.
Referees 1. The Hon. Chief Justice of Nigeria Hon.
1. Достопочтенный главный судья Нигерии, М.Л. Уваис Гкон
In the MSAR, there are women athletes, referees, and presidents of sports clubs.
163. В САРМ есть женщины-спортсменки, женщины - спортивные судьи и женщины - президенты спортивных клубов.
Eritrea has also three International qualified female referees.
Кроме того, Эритрея имеет трех судей-женщин международной категории.
The issue of discrimination is a regular part of training courses for football coaches and referees.
Проблема дискриминации регулярно освещается на учебных курсах для футбольных тренеров и судей.
The percentage of women coaches is 20 %, which is similar to the percentage of women referees.
Доля женщин-тренеров составляет 20 процентов, равно как и доля женщин - спортивных судей.
“Look at the referee!”
— Посмотри на судью!
Madam Hooch was refereeing.
Судила матч мадам Трюк.
said Ludo Bagman, though he sounded highly amused. “Somebody slap the referee!”
— Так, это уже чересчур! — заявил Бэгмен, хотя в его голосе звучало изрядное веселье. — Кто-нибудь, тряхните судью!
“Of course,” said Quirrell coolly. “Why do you think he wanted to referee your next match?
— Разумеется, — холодно подтвердил Квиррелл. — А как ты думаешь, с чего это он решил судить следующий матч?
Harry stepped up to Madam Hooch, the referee, who was standing ready to release the balls from the crate.
Гарри подошел к судье матча, мадам Трюк. Она стояла на поле, готовая выпустить мячи из ящика.
“And here, all the way from Egypt, our referee, acclaimed Chairwizard of the International Association of Quidditch, Hassan Mostafa!”
— А также из самого Египта — наш судья, почетный председатель Международной ассоциации квиддича, Хасан Мустафа!
Speaking quietly so that no one else would hear, Harry told the other two about Snape’s sudden, sinister desire to be a Quidditch referee.
Тихим, спокойным голосом, чтобы никто не услышал, Гарри рассказал им о внезапном и зловещем желании Снегга судить матч по квиддичу.
that although people rarely died playing Quidditch, referees had been known to vanish and turn up months later in the Sahara Desert.
И еще он узнал, что, хотя несчастные случаи со смертельным исходом на поле были очень редки, известны случаи, когда посреди матча исчезали судьи, а много месяцев спустя их находили где-нибудь в пустыне Сахара.
“Captains, shake hands,” ordered the referee Madam Hooch, as Angelina and Montague reached each other. Harry could tell that Montague was trying to crush Angelina’s fingers, though she did not wince. “Mount your brooms…”
— Капитаны, пожмите руки, — приказала судья мадам Трюк, когда Анджелина приблизилась к строю слизеринцев. Гарри видел, что Монтегю больно сдавил ей пальцы, но она даже не моргнула. — Седлайте метлы…
PROJECTS REFEREED TO IN ARTICLE 4, PARAGRAPH 2
ПРОЕКТЫ, УПОМЯНУТЫЕ В ПУНКТЕ 2 СТАТЬИ 4
Please provide a list of the countries with which Ethiopia has arrangement for the exchange of information on terrorism related matters as refereed to in the reply to this paragraph.
:: Просьба представить список стран, с которыми Эфиопия имеет договоренность об обмене информацией по вопросам терроризма, упомянутым в ответе на данный пункт.
CAT pointed out that Senegal was obliged to adopt the necessary measures, including legislative measures, to establish its jurisdiction over the acts refereed to or to extradite Hissène Habré.
КПП подчеркнул, что Сенегал обязан принять необходимые меры, в том числе законодательные, для установления своей юрисдикции в отношении упомянутых деяний или выдать Хиссена Хабре57.
Is the specialized department set up to make the war on terrorism more effective (refereed to on page 10 of the report) responsible for co-ordination between the various government entities mentioned in relation to this sub-paragraph or does each agency define its strategy independently?
Отвечает ли специальный департамент, созданный для повышения эффективности борьбы с терроризмом (упоминаемый на стр. 10 доклада), за координацию деятельности различных правительственных образований, упомянутых применительно к данному подпункту, или каждое ведомство определяет свою стратегию независимо?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test