Translation for "to pack up" to russian
Similar context phrases
Translation examples
According to the report, on 7 June 2000, officers of the Bezanija Police Department visited the settlement and noted that the inhabitants were packing up slowly, dismantling their dwellings and looking for a new place to live.
В соответствии с отчетом 6 июня 2000 года Управление строительства и общинного жилья Нового Белграда выполнило 20 решений. 7 июня 2000 года то же Управление обратилось с просьбой об оказании содействия в сносе жилья, запланированного на 10 час. 8 июня 2000 года. 7 июня 2000 года сотрудники полицейского участка Бежании, включая старшину Янковича, прибыли в это поселение и отметили, что жители слишком медленно собирают вещи, разбирают свои постройки и подыскивают новое место для жилья.
Let's ask Teacher to pack up.
Попросите Учителя собирать вещи.
Should we tell the Boltons to pack up and leave?
Что мы скажем Болтонам? Собирайте вещи и выметайтесь?
You got 3 days to pack up and get out of here.
Собирай вещи и проваливай отсюда за три дня.
One good thing about having to pack up your office?
Знаете что хорошего в том, чтобы собирать вещи в своем офисе?
I'm not going to pack up and run off at the first sign of trouble.
Я не собираюсь собирать вещи и бежать.
If I don't go, we got to pack up and leave, and God knows where, without a prayer, dirt-poor.
ЕСЛИ Я СЕЙЧАС ОСТАНУСЬ, НАМ ПРИДЕТСЯ СОБИРАТЬ ВЕЩИ И УЕЗЖАТЬ ОТСЮДА БОГ ЗНАЕТ КУДА.
They packed up their things, Hermione dawdling.
Когда собирали вещи, Гермиона копалась дольше обычного.
We must not see to it solely that elections are held in those countries, only to pack up our bags and go home in the certainty that democracy has been established and will be consolidated.
Мы не должны лишь принимать меры по проведению выборов в этих странах, а затем упаковать свои чемоданы и разъехаться по домам, будучи уверенными в том, что демократия там будет создана и укреплена.
Just a few more things to pack up.
Осталось еще несколько вещей упаковать.
Decided to pack up a few boxes of Ron.
И решили упаковать пару коробок Рона с собой.
I've got a lot of personal stuff to pack up.
У меня много личных вещей, которые надо упаковать.
Yeah, still got a lot of... her stuff to pack up.
Да, всё ещё много вещей... которые нужно упаковать.
We've got a week to pack up and be out of here.
У нас неделя, чтобы упаковаться и выехать отсюда.
Made me so mad I was almost ready to pack up and leave Paris.
Я уже готов был упаковать чемоданы и уехать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test