Translation for "to objective" to russian
Translation examples
Tables 29E.6 (Objective), 29E.8 (Objective 1), 29F.7 (Objective), 29F.9 (Objective 1), 29G.6 (Objective), 29G.8 (Objective 1)
Таблицы 29E.6 (Цель), 29E.8 (Цель 1), 29F.7 (Цель), 29F.9 (Цель 1), 29G..6 (Цель), 29G..8 (Цель 1)
15. Programme/project objectives (list the overall objective and specific objective(s), if any)
15. Цели программы/проекта (перечислить общую цель и в соответствующих случаях конкретную(ые) цель(и)
I have a different object, miss.
Цель у меня другая-с.
He had his own object.
У него была своя собственная цель.
Their inquiry had the same object with that of the Spaniards.
Их вопрос преследовал ту же цель, что и вопрос испанцев.
For some time the prince wandered about without aim or object.
Несколько времени князь бродил без цели.
Public utility, however, and not revenue, was the original object of this institution.
Конечно, первоначальной целью этого учреждения была общественная польза, а не доход.
Its object was to relieve the merchants from the inconvenience of a disadvantageous exchange.
Его целью было избавить купцов от неудобств неблагоприятного курса.
The plentiful supply of the home market was not the direct object of those statutes;
Обильное снабжение внутреннего рынка не было прямой целью этих законов;
Do you know why you are afraid of me, and what is your object now?
А знаете, почему вы боитесь меня и в чем теперь ваша главная цель?
"Your man Hawat's subtle," Kynes said, "but his object's plain enough."
– Ваш Хават – тонкий человек, – сказал Кинес. – Но цель его достаточно ясна.
- their objective character would seem to call for an objective control, See Th.
- их объективный характер требует осуществления объективного контроляСм.Th.
But it is impossible to be objective and to defend Israel just as it is impossible to be objective and not to defend the Palestinian people.
Но нельзя быть объективным и защищать Израиль равно как нельзя быть объективным и не защищать палестинский народ.
Okay, let's just take a minute - to objectively evaluate what we've done.
Возьмём минутную паузу, чтобы объективно оценить нашу работу.
And people didn't dare to object, saying "no" was stigmatized:
И люди не решались на объективность, сказать "нет" означало заклеймиться:
You're...you're trying to objectively measure how much I value our friendship?
Ты... ты пытался объективно выяснить, во сколько именно я оценю нашу дружбу?
I'm sorry, it's just, um... daunting to objectively diagnose something that affects me so deeply.
Извини, просто... тяжело объективно диагностировать то, что на меня так влияет.
I think doctors like House cling to objectivity like a three-year-old to a blanket;
Я считаю, что доктора вроде Хауза цепляются за объективность как трёхлетний ребёнок за одеяло.
But isn't it true, Mr. Perrotti, that you failed to objectively prove this vote-purchasing charge in federal court?
Верно ли, мистер Перротти, что вам не удалось объективно доказать данное обвинение в подкупе голосов в федеральном суде?
We're like the Goonies, except our story tracks logically and has a chance of holding up to objective critical scrutiny.
Мы как Балбесы, только наша история развивается логично и есть шанс, что она выстоит при объективном критическом анализе.
He's like the godfather of it all, and none of the information we read can even make a mild claim to objectivity.
Он же типа крестного отца все этого, и ничто из потребляемой нами информации не может даже немного приблизиться к объективности.
- Okay, this is all fascinating, but there's nothing that I've heard that convinces me that there's anything close to objective truth here, so I have to defer to the good faith efforts made by Mr. Canton to fulfill his contract.
- Ладно, это все замечательно, но я не услышала ничего, что убедило бы меня, что есть что-то близкое к объективной правде, поэтому я вынуждена поверить в максимум приложенных усилий со стороны мистера Кэнтона для выполнения его контракта.
“Overall,” said Professor Umbridge, returning to Professor Grubbly-Plank’s side after a lengthy interrogation of Dean Thomas, “how do you, as a temporary member of staff—an objective outsider, I suppose you might say—how do you find Hogwarts?
— В целом, — сказала Амбридж, вернувшись к профессору Граббли-Дерг после того, как долго допрашивала Дина Томаса, — как вы — временный член коллектива и, можно думать, объективный наблюдатель, — как вы находите Хогвартс?
I’m an objective scientist, and it seemed to me that since the only thing the kids in school are going to get is the books (and the teachers get the teacher’s manual, which I would also get), any extra explanation from the company was a distortion.
Я ученый, человек объективный, и мне представлялось, что, поскольку единственное, чем пользуются ученики школ, это учебники (а единственное, чем пользуются учителя, это предназначенные для них руководства, которые мне также предстояло рассматривать), какие-либо дополнительные разъяснения издателей способны мои оценки лишь исказить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test