Translation for "to look forward" to russian
Translation examples
Amy Miller's got a lot to look forward to.
У Эми Миллер есть много причин, чтобы ждать с нетерпением.
So I get to look forward to it for six months.
Я буду ждать с нетерпением этого на протяжении всех шести месяцев.
It's a very special play, so there's really something to look forward to!
Это очень особенная пьеса, так что тут действительно есть чего ждать с нетерпением.
After a while, it becomes white noise, so you have that to look forward to.
Позже он превратится в тот самый шум, который ты будешь ждать с нетерпением.
No, but thank you for giving me something to look forward to.
Нет, но спасибо за то, что дала мне кое-что, чего я буду ждать с нетерпением.
You take the Navy away from him, he didn't have anything to look forward to; not even you.
Отберите у него службу, и у него не будет ничего, что можно ждать с нетерпением, даже вас не будет.
So, let us now look forward.
Так что теперь давайте смотреть вперед.
We must look forward, not backward.
Мы должны смотреть вперед, а не назад.
He emphasized the importance of looking forward.
7. Он подчеркивает, что важно смотреть вперед.
It is time for them and for us all to look forward.
Настало время, чтобы они и мы стали смотреть вперед.
Such is the predominant human trait -- to look forward with optimism.
Таково уж преобладающее свойство человеческой натуры -- смотреть вперед с оптимизмом.
What we need now is to look forward and build on these positive developments.
Теперь мы должны смотреть вперед и развивать эти позитивные тенденции.
Expressing a different view, one representative advocated the need to look forward.
Выражая иное мнение, один из представителей выступил за то, чтобы смотреть вперед.
53. It was important to look forward now: there was work to be done on two fronts.
53. Теперь важно смотреть вперед: предстоит работа на двух фронтах.
Like you, Mr. Chairman, my delegation believes that it is important to look forward.
Подобно Вам, г-н Председатель, моя делегация считает, что важно смотреть вперед.
But you should try to look forward.
Но ты должна стараться смотреть вперед.
We need to look forward, not backward.
Мы должны смотреть вперед, а не назад.
But what's done is done and we have to look forward now.
Но что сделано, то сделано, и мы теперь должны смотреть вперед.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test