Translation for "to liver" to russian
Translation examples
Hypertrophy of the liver and thyroid, increases in liver and kidney weight
Гипертрофия печени и щитовидной железы, увеличение веса печени и почек
Pericarditis (Liver)
Перикардит (печени)
Cirrhosis of the liver
Цирроз печени
Liver disease
Болезни печени
“—the only remedy is to take the liver of a toad, bind it tight about your throat, stand naked at the full moon in a barrel of eels’ eyes—”
— …единственное средство — взять печень жабы, туго привязать к горлу и при полной луне стать голым в бочку с глазами угрей…
A plump woman outside an Apothecary was shaking her head as they passed, saying, “Dragon liver, seventeen Sickles an ounce, they’re mad…”
Полная женщина, стоявшая перед аптекой, мимо которой они проходили, качала головой. — Печень дракона по семнадцать сиклей за унцию — да они с ума сошли… Из мрачного на вид магазина доносилось тихое уханье.
“’Course she did,” said Harry, throwing lumps of dragon liver into a large metal bowl and picking up his knife to cut some more.
— Конечно, хотела, — бросил Гарри куски драконьей печени в большой металлический таз и опять взял нож: кусков явно мало. — Сколько можно писать о маленьком храбром герое-мученике!
The tip struck the soft part of Czigo's abdomen just below the sternum, slammed upward with terrible force over the liver and through the diaphragm to crush the right ventricle of the man's heart.
Носок врезался в мягкое подреберье Циго, с ужасающей силой пробил печень, диафрагму и закончил движение, ударив и порвав правый желудочек сердца…
I knew already from reading things that it wasn’t so obvious to people before a lot of psychological studies were made. The Greeks thought the seat of thinking was in the liver, for instance.
Из прочитанного мной я знал, что до проведения множества психологических исследований, это вовсе не считалось очевидным — древние греки, к примеру, полагали, что разум помещается в печени.
Nothing but deep affection for Hagrid could have made Harry, Ron, and Hermione pick up squelchy handfuls of frog liver and lower them into the crates to tempt the Blast-Ended Skrewts.
Лишь глубокая симпатия к Хагриду могла заставить Гарри, Рона и Гермиону набрать в горсти хлюпающую лягушачью печень и опустить в корзины, пытаясь соблазнить ею соплохвостов.
Now, yeh’ll wan’ ter try ’em on a few diff’rent things—I’ve never had ’em before, not sure what they’ll go fer—I got ant eggs an’ frog livers an’ a bit o’ grass snake—just try ’em out with a bit of each.”
Ну, мы… попробуем несколько разных вещей… Я никогда их раньше не имел, и не уверен, чем их кормить… что у них пойдет… Так что приготовил муравьиные яйца, лягушачью печень, кусок ужа… просто дайте им всего понемногу.
We went upstairs, through period bedrooms swathed in rose and lavender silk and vivid with new flowers, through dressing rooms and poolrooms, and bathrooms with sunken baths--intruding into one chamber where a dishevelled man in pajamas was doing liver exercises on the floor.
Мы поднялись и наверх, прошли по стильным спальням, убранным свежими цветами, пестревшими на фоне голубого и розового шелка, по гардеробным и туалетным со вделанными в пол ваннами – и в одной комнате натолкнулись на растрепанного мужчину в пижаме, который, лежа на ковре, делал гимнастические упражнения для печени.
Whatever happened to liver and bacon?
Кускус? Берт. Куда подевались печень и бекон?
Instead, you have to liver use their brains!
вместо печени вы должны использовать свои мозги!
He risked his life every day with explosives, and I lose him to liver disease.
Он рисковал жизнью каждый день, а умер от болезни печени.
Oh, by the way, one of our parishioners recently lost her father to liver cancer.
Кстати, отец одной из прихожанок недавно умер от рака печени.
Hsing-Hsing succumbed to liver disease and passed away earlier this year.
- В любом случае-- как ты знаешь, у Хсинг-Хсинга заболела печень, и он умер в этом году. - Да.
Uh, according to liver temperature, Mr. Cruz was murdered sometime between 10:00 a.m. and noon on February 13.
Судя по температуре печени мистер Круз был убил между 10 утра и полднем 13 февраля.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test