Translation for "to greek" to russian
Translation examples
19-Aug-1947 The Greek question [Greek frontier incidents]
Греческий вопрос [инциденты на греческой границе]
Greek warships visiting Greek Cypriot ports:
Заходы греческих военных кораблей в кипрско-греческие порты:
A programme is applied for the remunerated visit of Greek authors to Greek universities and chairs of Greek studies at foreign universities, where they give lectures on their work and Greek literature in general;
- программа выплаты вознаграждения греческим авторам за посещение греческих университетов и кафедр изучения греческого языка в зарубежных университетах для чтения лекций о своем творчестве и греческой литературе в целом;
It was not so with that either of the Greek or of the Hebrew language.
Не так обстояло дело с языком греческим или европейским.
The Greek colonies, sometimes, furnished a military force, but seldom any revenue.
Греческие колонии иногда доставляли военную силу, но редко приносили какой-либо доход.
Such was the Greek empire as long as it subsisted, and that of the Saracens during the reigns of the Abassides.
Такова была Греция, пока существовало греческое государство, а также Сарацинское государство при династии Аббассидов.
In the schools the youth are taught, or at least may be taught, Greek and Latin;
В школах юношество обучается или по крайней мере может обучаться греческому и латинскому языкам, т. е.
The Greek word apoikia, on the contrary, signifies a separation of dwelling, a departure from home, a going out of the house.
греческое слово apoikia, напротив, означает разделение жилья, отъезд с родины, уход из дома.
There are some Spanish universities, I am assured, in which the study of the Greek language has never yet made any part of that course.
Как меня уверяют, в Испании есть такие университеты, где изучение греческого языка никогда не входило в этот курс.
Originally the first rudiments both of the Greek and Latin languages were taught in universities, and in some universities they still continue to be so.
Первоначально зачатки греческого и латинского языков преподавались в университетах, а в некоторых из них это практикуется и по сию пору.
The progress of many of the ancient Greek colonies towards wealth and greatness seems accordingly to have been very rapid.
В соответствии со сказанным рост богатства и могущества многих древних греческих колоний, по-видимому, совершался очень быстро.
Getting back to Greek Revival...
Вернемся к греческой эпохе возрождения
According to Greek mythology, Erebus is where condemned souls pass.
Согласно греческой мифологии, через Еребус, проходят осужденные души.
According to Greek mythology the olive tree is a symbol of peace and prosperity.
Согласно греческой мифологии олива является символом мира и благополучия.
Here, in addition to theology Kepler was exposed to Greek and Latin, music and mathematics.
Здесь, кроме теологии Кеплер выучил греческий и латынь, музыку и математику.
Remind her how the timely release of this photo to Greek newspapers could dramatically affect the election.
Напомни ей о фото которое может появиться в греческих газатах что существенно отразится на предстоящих выборах.
And now to Greek, the only language in the world where the words for "bread" and "lavatory seat" are the same:
И сейчас — к греческому, единственному в мире языку, где для "хлеба" и "сиденья унитаза" используется одно и то же слово:
From Hebrew to Greek to Latin to Tyndale, all the way to King James, all revisionist, and all called revealed truth.
Еврейский, греческий, латинский, в переводе Тиндала, и так вплоть до короля Иакова, и всех ревизионистов, и все заявляют, что открыли истину.
And when he applied his fierce, rigorous intelligence to Greek astronomy, he immediately spotted that there was a fundamental contradiction at its heart.
И когда он применил свой жесткий, строгий метод к греческой астрономии, он сразу увидел в самом её центре фундаментальные противоречия.
Now, by all accounts, he dropped out of the smuggling trade some time ago and has since remade himself as the... the legitimate head of an international shipping conglomerate and a noted contributor to Greek nationalist charities.
Судя по всему, он оставил торговлю контрабандой некоторое время назад и с тех пор исправился... Став законным главой конгломерата международных экспортёров и известным жертвователем в греческие националистические фонды.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test