Translation for "to get to with" to russian
Translation examples
How to get to Bratislava (option 1):
Как добраться до Братиславы (вариант 1):
It took us three hours to get there.
Нам потребовалось три часа, чтобы добраться туда.
How much longer will we take to get to them?
Сколько еще лет у нас уйдет на то, чтобы добраться до них?
We now know where to go and how to get there.
Теперь мы знаем, в каком направлении идти и как туда добраться.
That is, if we want to get to our destination, if we want to get to "there", we should in fact start from "here"; we should start with this report.
Иными словами, если мы планируем добраться до нашей конечной цели и если мы хотим <<туда>> добраться, то нам следует начинать, по сути, <<отсюда>> нам следует начать с этого доклада.
Sometimes, it may take up to 45 minutes just to get to the house.
Иногда ей требуется 45 минут, чтобы только добраться до своего дома.
More men than women use cycles to get to work.
Для того чтобы добраться на работу, мужчины чаще женщин пользуются велосипедами.
We must ask: "Where are we going?" and "How do we get there?"
Мы должны спросить себя: "Куда мы идем?" и "Как нам туда добраться?".
As a result they have to hire transport to get to the health centre.
Чтобы добраться до медицинского центра, жители должны брать на прокат транспортное средство.
Also, some pupils walk long distances to get to school.
Некоторые учащиеся вынуждены также преодолевать большие расстояния для того, чтобы добраться до школы.
But how to get at Harry Potter?
— Но как добраться до Гарри Поттера?
And they'll help us get to Arrakeen?
– А они помогут нам добраться до Арракина?
He’ll try and get to me through you.”
И попытается добраться до меня, воспользовавшись тобой.
Did you ever get near any of the other giants?
Добрались вы до этих других великанов?
If we can't get ashore, all's up.»
Если нам не удастся добраться до берега, все погибло.
“So we’re going to have to cross the lake to get to it?”
— Значит, чтобы добраться до него, мы должны пересечь озеро?
After parting with Razumikhin he became so weak that he had barely been able to get there.
Простившись с Разумихиным, он до того ослабел, что едва добрался сюда.
“But don’t you realize?” whispered Hermione. “This means, if we can just get the snake—”
— Ребята, вы что, не понимаете? — прошептала Гермиона. — Значит, нам только осталось добраться до змеи…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test