Translation for "to get there" to russian
Translation examples
We developing countries are no longer struggling against the barbed wire of hostile tariff barriers: we are struggling against an army of invisible enemies moved by the most diverse interests and systematically opposed to the rhetorical aspiration to free trade - an aspiration that would seem to have something in common with our feelings about paradise: we all want to get there, but not quite yet.
Мы, развивающиеся страны, не боремся более с колючей проволокой враждебных тарифных барьеров: мы сражаемся против целой армии невидимых врагов, движимых самыми различными интересами и систематически противостоящих риторическим устремлениям к свободной торговле - устремлениям, которые, как представляется, не имеют ничего общего с нашими представлениями о рае: все мы хотим попасть туда, но не сразу и не сейчас.
You in a hurry to get there?
Не дождешься попасть туда?
You know how to get there?
Ты знаешь как попасть туда?
How to get there without LSD?
как попасть туда без ЛСД?
We need to get there today!
Нам нужно попасть туда сегодня!
I just want to get there.
Я просто хочу попасть туда.
There's other ways to get there.
Есть другой путь попасть туда.
To get there and stay there.
Чтобы попасть туда и закрепиться.
She's using you to get there.
Она использует тебя, чтобы попасть туда .
:: One remarked on the difficulty of getting onto the Council.
:: Один из них остановился на том, как трудно попасть в Совет.
Some people complain that neither their children nor they can get to them.
Жалуются, что в них ни детям, ни взрослым невозможно попасть.
They had to use blow torches in order to get into their shops.
Для того чтобы попасть в свои магазины, им пришлось вырезать двери автогеном.
In order to get to one's destination, three permits are required at times.
907. Для того, чтобы попасть в тот или иной пункт назначения, иногда требуется три разрешения.
We travelled more than 500 kilometres through the forest to get to Walikale.
Мы прошли 500 км по лесу, чтобы попасть в Валикаре.
Not so very long ago pupils would have to travel 5 km or more to get to school.
Не так давно учащиеся, чтобы попасть в школу, преодолевали 5 км, а то и больше.
Without question, we are concerned at the possibility that weapons of mass destruction might get into the hands of terrorists.
Мы, безусловно, обеспокоены тем, что оружие массового уничтожения может попасть в руки террористов.
The truth of the matter was that it was easier for a Palestinian to get into Australia or the United States of America than into Jerusalem.
В реальной жизни палестинцу легче попасть в Австралию или в Соединенные Штаты Америки, чем в Иерусалим.
51. Often these boys work in the area whilst trying to get on a ship to Europe.
51. Часто эти мальчики работают в портовом районе, пытаясь попасть на корабль, идущий в Европу.
Moreover, we are increasingly aware of the threat of weapons of mass destruction getting into the hands of terrorists.
Кроме того, мы начинаем постепенно осознавать угрозу того, что оружие массового уничтожения может попасть в руки террористов.
He can’t get in there?”
Но не мог же он попасть внутрь дома.
“We need to get you up to the school, sir… Madam Pomfrey…”
— Вам нужно попасть в школу, сэр… мадам Помфри…
I wonder how you get into the school kitchens?
Ты не знаешь, как попасть в кухонные помещения замка? — Не имею понятия.
"How do you get to West Egg village?" he asked helplessly.
– Не скажете ли, как попасть в Уэст-Эгг? – растерянно спросил он.
Why hadn’t they been able to get onto platform nine and three-quarters?
Но почему все-таки они не смогли попасть на платформу девять и три четверти?
and you turn back and fool along slow, so as to get to the house about the time you ought to;
поворачивай обратно да тащись помедленнее, чтобы не попасть домой раньше, чем полагается;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test