Translation for "to frequency" to russian
Translation examples
This is because the frequency of purchases may not coincide with the frequency of sales.
Это происходит потому, что частота закупок может не совпадать с частотой продаж.
"Is this the regular working frequency, Kynes?" "Yes.
– Кинес, это обычная рабочая частота? – Да.
"They usually have the wing on a different frequency," Kynes said.
– Обычно связь с грузолетом идет на другой частоте, – ответил Кинес.
He leaned back, grabbed the microphone from the panel, punched out a new frequency selection.
Он повернулся, взял с панели микрофон, переключил частоту.
Kynes returned to the working frequency and a voice blasted from the speaker: " almost a full load of spice!
Тот вернулся на рабочую частоту, и динамик закричал: – …бункер почти полон!
He keyed back to the working frequency, barked: "All right, you in Delta Ajax niner!
Он снова перешел на рабочую частоту, гаркнул: – Эй, на Дельта Аякс Девять!
The Duke took the microphone, punched for his command frequency, said: "Two of you toss out your shield generators.
Герцог взял микрофон, включил командную частоту своей группы, распорядился: – Двоим выкинуть из машин экранные генераторы.
He reached down, punched out his own command frequency, repeated the order for his own air cover, handed the microphone back to Kynes.
Он переключил передатчик на частоту своей группы, повторил приказ охране и передал микрофон обратно Кинесу.
It was on an area working frequency—not likely Harkonnen agents heard." He glanced out at their air cover. "And we're a pretty strong force.
А поскольку обмен шел на зональной рабочей частоте, не думаю, что харконненские агенты слышали нас. – Он мельком глянул на сопровождающий топтер. – К тому же мы неплохо защищены.
It then excretes into the mind of its carrier a telepathic matrix formed by combining the conscious thought frequencies with nerve signals picked up from the speech centres of the brain which has supplied them.
Затем, телепатическая матрица, представляющая собой сочетание сознательных частот мыслей и сигналов нервных окончаний, поступивших из речевого центра мозга, излучавшего данные мысли, в виде экскрементов поступает в сознание носителя.
We're switching to frequency 3.
Переходим на частоту 3.
All right, go to frequency 154.400 and turn it up.
Переключитесь на частоту 154.4 и включайте.
Proceed to Wilhelmstrasse and switch to frequency 126.420.
Направляйтесь к Вильямштрассе и переключитесь на частоту 126.420.
Right now, but if I run it through a program that orders everything according to frequency of repetitions...
Пока что, но если я прогоню их через программу, которая сортирует все согласно частоте повторения...
They range in frequency over a broadband of sounds down to frequencies well below the lowest sounds the human ear can make out.
Они охватывают широкий диапазон частот, нижний предел которого уходит далеко за пределы слышимости человеческого уха.
In a few minutes I shall be giving you the day's itinerary, but first please tune all chronometers to frequency seven for synchronization with Federation Standard Time.
Через несколько минут я расскажу вам о сегодняшнем маршруте, но сначала давайте настроим наши хронометры на частоту семь для синхронизации со стандартным временем Федерации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test