Translation examples
Even though the declaration of enforceability was a prerequisite for enforcement, the possibility of enforcement was not a prerequisite for the declaration of enforceability.
Даже несмотря на то, что объявление решения подлежащим приведению в исполнение является предварительным условием приведения в исполнение, возможность приведения в исполнение не является предварительным условием объявления решения подлежащим исполнению.
(a) Judicial aspects of the enforcement and the monitoring of the enforcement of sentences;
a) судебные аспекты исполнения и наблюдения за исполнением наказаний;
The responses reflected the variety of procedures for opposition to enforcement, appeal against the refusal to grant enforcement or the granting of enforcement.
Ответы отражают различные процедуры возражения против приведения в исполнение, обжалования решения об отказе в приведении в исполнение или решения о приведении в исполнение.
The appeal suspends enforcement of the judgement, unless the judgement was declared immediately enforceable.
Апелляция приостанавливает исполнение решения, если не объявлено о немедленном исполнении.
Yet the Clave does nothing, nothing to enforce that.
Пока Конклав ничего не делает, ничего для исполнения.
“But if my wife were accused of being a Mudblood,” said Yaxley, “—not that any woman I married would ever be mistaken for such filth—and the Head of Department of Magical Law Enforcement needed a job doing, I would make it my priority to do this job, Cattermole. Do you understand me?”
— И все же, если бы мою жену обвинили в грязнокровии (хотя, разумеется, женщину, на которой я мог бы жениться, даже и заподозрить в такой мерзости было бы невозможно), а главе Отдела обеспечения магического правопорядка требовалось бы срочное исполнение какой-то работы, я бы из кожи вон лез, Кроткотт, чтобы ее сделать. Вы меня поняли?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test