Translation for "to divulge" to russian
Translation examples
It must not be divulged or passed on to third persons.
Она не должна разглашаться или передаваться третьим лицам.
No bona fide reporter may be required by the government to divulge or be jailed for refusal to divulge information obtained in the course of a professional investigation.
Правительство не может требовать от добросовестного репортера разглашать информацию, полученную в ходе профессионального расследования, или лишать его свободы за отказ разглашать такую информацию".
They must not divulge confidential information without authorization.
Они не должны разглашать конфиденциальную информацию без разрешения.
Letters may not be placed under surveillance or divulged except for the following:
Содержание корреспонденции может быть подвергнуто надзору или разглашаться только в следующих случаях:
31. Furthermore, the Constitution of Palau stipulates that no bona fide reporter may be required by the government to divulge, or be jailed for refusal to divulge information obtained in the course of a professional investigation.
31. Кроме того, Конституция Палау предусматривает, что правительство не может требовать от добросовестного репортера разглашать информацию, полученную в ходе профессионального расследования, или лишать его свободы за отказ разглашать такую информацию.
(b) Where the contents of dispatched postal correspondence are disclosed or the information written thereon is divulged;
b) если разглашается содержание отправленной почтовой корреспонденции или информация, приведенная в ней;
The addressee of a confidential letter may also not divulge its contents without the consent of its author.
Получатель конфиденциального письма также не может разглашать его содержание без согласия автора.
Didn't care to divulge her address.
Не хотела разглашать свой адрес.
- She told me not to divulge details.
- Она сказала не разглашать подробностей.
I'm not at liberty to divulge that information.
- Я не вправе разглашать эту информацию.
I am not at liberty to divulge that information.
Я не вправе разглашать такую информацию.
I'm not prepared to divulge that kind of information.
Я не готов разглашать подобного рода информацию.
I'm sorry, I'm not authorized to divulge that information.
Простите, я не могу разглашать эту информацию.
Unfortunately, I'm not at liberty to divulge that information.
К сожалению, я не уполномочен разглашать эту информацию.
Andie, she's been compelled not to divulge my secrets.
Энди. Я внушил ей Не разглашать мои секреты.
I'm not asking you to divulge any privileged communique.
Я не прошу тебя разглашать какую-нибудь приватную информацию.
He kept his voice as pleasant as he could, and Scrimgeour’s tone, too, was light and friendly as he said, “Oh, of course, if it’s a question of confidences, I wouldn’t want you to divulge… no, no… and in any case, does it really matter whether you are ‘the Chosen One’ or not?”
Он старался говорить как можно более дружелюбно, тон Скримджера тоже был легким и дружеским, когда он сказал: — О, конечно, конечно, тут вопрос взаимного доверия, я вовсе не хочу, чтобы вы разглашали… нет-нет… да и так ли уж важно, действительно вы Избранный или нет?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test