Translation for "to connect to" to russian
Similar context phrases
Translation examples
At present, 70 per cent of the population are connected.
Сейчас к этой сети подключено 70% населения.
It also supported the Connect Africa Initiative launched at the Connect Africa Summit held in Kigali in October 2007.
Марокко также поддержало инициативу "Подключим Африку", выдвинутую на Встрече на высшем уровне "Подключим Африку", состоявшейся в Кигали в октябре 2007 года.
For that, we have to connect to the communications tower.
Для этого нам нужно подключиться к вышке связи.
You want it to connect to Helena Chohraganli's computer.
Хочет, чтобы эту флешку подключили к компьютеру Елены Чохраганлы.
No modem installed, no way to connect to the Internet.
В нем нет модема, с него невозможно подключиться к Интернету.
How do we know that laptop, isn't somehow able to connect to the internet?
Откуда нам знать, что этот ноутбук как-либо не подключен к интернету.
Wait a minute, are you guys talking about forcing the phone to connect to Wi-Fi?
Подождите-ка, вы, ребята, говорите о том, чтобы силой телефон подключиться к Wi-Fi-сетке?
How are we supposed to connect to all our new brothers and sisters if we're blowing ourselves to bits?
Как мы подключимся к нашим новым братьям и сестрам, если нас разорвет на части?
The best way to stay anonymous and get instant access to Evan's devices is to wait for him to connect to an open Wi-Fi signal somewhere.
Лучший способ сохранить анонимность и получить доступ к гаджетам Эвана - это дождаться, пока он где-то не подключится к незащищённому сигналу Wi-Fi.
You don't see the plug to connect to the environment, so it looks like we're free... wandering around.
Вы не видите розетки, для подключения к окружающей среде, и это выглядит как свобода, вы просто бродите вокруг да около.
Muggle fireplaces aren’t supposed to be connected, strictly speaking—but I’ve got a useful contact at the Floo Regulation Panel and he fixed it for me. I can put it right in a jiffy, though, don’t worry. I’ll light a fire to send the boys back, and then I can repair your fireplace before I Disapparate.”
Строго говоря, магловские камины не допускаются к подключению, но у меня есть знакомый на пульте управления, он мне выделил канал… Я все здесь мгновенно поправлю, не беспокойтесь — только зажгу огонь, чтобы отправить мальчиков, и затем восстановлю ваш камин, а сам трансгрессирую…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test