Translation examples
G. was killed, beheaded and cut into pieces.
Солдаты убили Г., обезглавив его и порезав на части.
In April, ISIS fighters beheaded two men.
В апреле боевики ИГИШ обезглавили двух мужчин.
After releasing the Chief’s family, ADF beheaded Nelson.
После того, как боевики АДС отпустили семью вождя Нельсона на свободу, они обезглавили его.
34. In April, ISIS beheaded two men in Al-Bza'a, outside Al Bab.
34. В апреле ИГИШ обезглавило двух мужчин в Аль-Бза'а в пригороде Эль-Бабы.
In August 2014, they had ambushed and publicly beheaded Yemeni soldiers who had been returning from leave and were unarmed.
В августе 2014 года они напали из засады на возвращавшихся из отпуска безоружных йеменских солдат и публично обезглавили их.
:: On 19 October 2014, ISIS beheaded Hussein al-Hindi in Alsa'ah square in Raqqa on charges of uttering blasphemy.
:: 19 октября 2014 года бойцы ИГИЛ на площади Альсаа в Ракке обезглавили Хуссейна аль-Хинди, обвинив его в богохульстве.
Sometimes clan councils decide in cold blood to have a woman beheaded and the most zealous may present volunteers to do it.
Иногда советы родов принимают хладнокровное решение обезглавить женщину, и решительнее всего настроенный мужчина из числа присутствующих вызывается сделать это".
Doctors at one hospital state that lacerations inflicted on one 60-year-old woman are the result of a failed attempt to behead her.
По словам врачей одного из госпиталей, глубокие раны, нанесенные одной 60-летней женщине, являются результатом неудавшейся попытки обезглавить ее.
Without a credible and well-armed security force, it can neither behead the multi-headed Al Qaeda hydra that has been breeding in its midst nor prevent the creature's regeneration.
Без надежных и хорошо вооруженных сил безопасности он не сможет ни обезглавить многоголовую гидру <<Аль-Каиды>>, которая прижилась там, ни предотвратить возрождения этого чудища.
They're going to behead all the addicts.
Они хотят обезглавить всех наркоманов.
He will find some excuse to behead me.
Он найдет какой то предлог обезглавить меня
The king plans to behead her within the week.
Король планирует обезглавить ее в течение недели
Rosa, you're always looking for an excuse to behead something.
Роза, ты всегда ищешь повод кого-то обезглавить.
Half that time will be enough to behead him.
И половины этого времени будет достаточно, чтобы обезглавить его.
On one bitter winter day you use said ax to behead a man.
в один морозный зимний день вы используете этот топор, чтобы обезглавить человека.
He just tried to behead someone in the middle of a council party.
Он только что пытался обезглавить кого-то прямо в середине вечеринки членов Совета.
Consumed with concern for yöur business and potential disloyalty from fickle customers, yöu yöurself expressed a wish to behead.
Опасаясь за судьбу своего бизнеса и переменчивого потока покупателей, вы сами хотели обезглавить их.
But given your class, His Majesty our King in his extreme kindness has commuted your sentence to beheading.
Но учитывая ваше происхождение, Его Величество Король проявил невиданное прежде милосердие и потому вас обезглавят.
Someone had obviously tried to behead him, but not done it properly.
Очевидно, кто-то пытался его обезглавить, но не довел дело до конца.
First, wanton and summary executions have caused the death of thousands of innocent people, who were massacred, mutilated and beheaded.
Во-первых, в результате чудовищной кампании произвольных казней погибли тысячи ни в чем не повинных людей, которых истребляли, калечили и обезглавливали.
The insurgents also carried out beheadings in some parts of Mogadishu to intimidate populations suspected of supporting the Transitional Federal Government.
В некоторых районах Могадишо повстанцы также продолжали обезглавливать лиц, подозреваемых в поддержке переходного федерального правительства, с целью запугивания населения.
In a few other cases, the victims were beheaded; genitals, ears, and bits of skin were removed; tongues were cut out and the eyes and the heart gouged out.
В ряде других случаев жертвы обезглавливались, отрезались половые органы, уши, куски кожи, вырывались язык, глаза, сердце.
Extremist terrorist groups led by the Islamic State of Iraq and the Levant (ISIS) have viciously terrorized Syria's ethnic and religious minorities, raping, torturing and beheading civilians.
Экстремистские террористические группы, возглавляемые Исламским государством Ирака и Леванта (ИГИЛ), подвергают жестокому террору, насилуют, пытают и обезглавливают мирных граждан.
173. According to the newspaper Salam of 18 February 1993, many women in south-western Iran were beheaded by their male relatives in punishment for real or imagined sexual misconduct.
173. По сообщению газеты "Салам" от 18 февраля 1993 года, многие женщины на юго-западе Ирана обезглавливаются их родственниками-мужчинами в наказание за действительную или предполагаемую половую безнравственность.
So a terrorist group associated with Al Qaeda is now one of the main groups killing the innocent in Iraq today, conducting a campaign of bombings against civilians and the beheadings of bound men.
Поэтому связанная с <<Аль-Каидой>> террористическая группа в настоящее время является одной из основных групп, убивающих сегодня в Ираке ни в чем не повинных людей, подрывающих на бомбах мирное население и обезглавливающих связанных людей.
17. Internet-based footage and photographs appear to depict Mohammad Mohammad, a 26-year-old man, being beheaded on 23 May by ISIS combatants in the town of Al Shuyouk in Hasakeh governorate.
17. В Интернете размещены видеосюжеты и фотографии, на которых изображено, как боевики ИГИШ обезглавливают 23 мая в поселке Эш-Шуюк, провинция Эль-Хасака, человека, повидимому, 26летнего Мохаммада Мохаммада.
The representative of Saudi Arabia, where people were beheaded for sorcery; where stoning, flogging, amputation of limbs and public executions were a common disciplinary means of punishment; and where women were denied women the most basic human rights; was confused about the meaning of the rule of law.
Представитель Саудовской Аравии, где людей обезглавливают по обвинению в колдовстве, где побивание камнями, порка, отрубание конечностей и публичные казни являются обычными дисциплинарными мерами наказания и где женщины лишены самых основных прав человека, не может разобраться в значении верховенства права.
- Are you going to behead her?
- Ты хочешь обезглавливать ее?
Seriously, is she even allowed to behead people?
Серьезно, а ей можно обезглавливать людей?
There’s Phineas Nigellus… my great-great-grandfather, see?… least popular Headmaster Hogwarts ever had… and Araminta Mehflua… cousin of my mothers… tried to force through a Ministry Bill to make Muggle-hunting legal… and dear Aunt Elladora… she started the family tradition of beheading house-elves when they got too old to carry tea trays… of course, any time the family produced someone halfway decent they were disowned. I see Tonks isn’t on here.
Вот Финеас Найджелус… мой прапрадедушка… самый непопулярный директор Хогвартса за все времена. Араминта Мелифлуа… двоюродная сестра моей матери… попыталась протащить через Министерство закон, разрешающий травлю маглов. А вот дорогая тетушка Элладора. С нее началась семейная традиция обезглавливать эльфов-домовиков, когда они становились слишком стары, чтобы носить чайные подносы… Разумеется, стоило в семье родиться кому-нибудь хоть чуточку человечней, от него отрекались. Тонкс, к примеру, я тут не вижу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test