Translation for "to bearer" to russian
Similar context phrases
Translation examples
72. The highest degree of negotiability is attributed in most countries to bearer certificates of securities, such as bearer bonds or bearer shares, and to registered securities that are endorsed in blank.
72. В большинстве стран обращаемость в наиболее полном объеме признается за сертификатами ценных бумаг на предъявителя, например за облигациями на предъявителя или акциями на предъявителя, и за зарегистрированными ценными бумагами с бланковым индоссаментом.
(b) negotiable bearer instruments Yes ( ) No ( )
b) оборотных документов на предъявителя да ( ) нет ( )
(1) whether the photograph in the passport corresponds to the bearer;
1) соответствие фотографии в паспорте его предъявителю;
Cross-border transportation of negotiable bearer instruments, by region
Трансграничная перевозка оборотных документов на предъявителя,
Act No. 18.930 established a register of bearer shares.
Законом № 18.930 был создан реестр акций на предъявителя.
It is also expected that with the amendment of the provisions regarding bearer shares, the names of holders of bearer shares will be known to the registered agent enabling them to conduct client identification.
Предполагается также, что после внесения поправок в положения об акциях на предъявителя фамилии держателей акций на предъявителя будут известны регистрационному органу, что позволит произвести идентификацию клиентов.
operations with money checks or other instruments emitted for a bearer;
i) операции с чеками и другими инструментами, выписанными на предъявителя;
Cross-border transportation of cash and negotiable bearer instruments
Перевозка через границу наличных денежных средств и оборотных документов на предъявителя
For States that allow the issuance of bearer shares, there is a requirement to put in place adequate and effective measures to ensure that such bearer shares may not be abused for money-laundering purposes.
Для государств, которые допускают выпуск акций на предъявителя, установлено требование принять надлежащие и эффективные меры для обеспечения того, чтобы такие акции на предъявителя не могли быть неправомерно использованы для целей отмывания денег.
(ii) If a bearer document or a blank endorsed document, without endorsement, or,
ii) если выдается документ на предъявителя или документ с бланковым индоссаментом, без индоссамента или,
It grants a receipt likewise entitling the bearer to take out the number of ducatoons deposited at any time within six months, upon paying one-fourth per cent for the keeping.
Он равным образом выдает квитанцию, дающую предъявителю право взять обратно в любое время в течение шести месяцев сданное количество дукатонов после уплаты 1/4 % за хранение.
The bank grants at the same time what is called a recipe or receipt, entitling the person who makes the deposit, or the bearer, to take out the bullion again at any time within six months, upon re-transferring to the bank a quantity of bank money equal to that for which credit had been given in its books when the deposit was made, and upon paying one-fourth per cent for the keeping, if the deposit was in silver;
Банк выдает вместе с тем так называемую квитанцию, дающую право вкладчику или предъявителю в любое время в течение шести месяцев взять из банка слитки при условии обратной уплаты банку того количества банковых денег, на которое был открыт кредит в его книгах, когда был сделан вклад, и уплаты четверти процента за хранение, если вклад был в серебре, и половины процента, если он был в золоте;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test