Translation examples
28. Renewable energy consumption: total and by renewable source
28. Энергопотребление на основе возобновляемых источников: общий объем и в разбивке по возобновляемым источникам
of renewable and alternative
возобновляемых и альтернативных
The state of a man's fortune varies from day to day, and without an inquisition more intolerable than any tax, and renewed at least once every year, can only be guessed at.
Размеры состояния каждого человека изменяются постоянно и, если не производится тщательного расследования, более нестерпимого, чем любой налог, и возобновляемого по крайней мере один раз в год, могут быть определены лишь приблизительно.
It must comprehend the whole original capital of the bank, which, it is generally supposed, has been allowed to remain there from the time it was first deposited, nobody caring either to renew his receipt or to take out his deposit, as, for the reasons already assigned, neither the one nor the other could be done without loss.
Она должна включать весь первоначальный капитал банка, который, как обычно предполагается, оставался в нем с того момента, как первоначально был вложен туда, поскольку никто не думает возобновлять свои квитанции или брать обратно свои вклады, так как в силу уже указанных причин ни то, ни другое не может быть сделано без потерь.
Their mandate is renewable once only.
Их мандат может быть возобновлен только один раз.
His term of office may be renewed.
Его срок полномочий может быть возобновлен.
which prohibition was renewed by the 39th of Elizabeth, and has been continued and rendered perpetual by subsequent laws.
Запрещение это было возобновлено законом в 39-м году правления Елизаветы и было продолжено и установлено навсегда последующими законами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test