Translation for "to be intimate with" to russian
Translation examples
Victims of violence in intimate relationships
Потерпевшие от насилия со стороны близких
G. Violence in intimate relations
G. Насилие в близких отношениях
(f) Victims of violence in intimate relationships
f) Потерпевшие от насилия со стороны близких c
Even in their most intimate settings, most girl children are not safe.
И даже в кругу самых близких людей девочки не чувствуют себя в безопасности.
55. The Government focuses on combating violence in intimate relations.
55. Правительство сосредоточивает свое внимание на борьбе с насилием в близких отношениях.
It serves to create a more intimate contact between mother and child.
Грудное вскармливание устанавливает максимально близкую связь между матерью и ребенком.
One section deals with the issue of violence by intimate partners.
В одном из его разделов рассматривается вопрос о насилии между лицами, находящимися друг с другом в близких отношениях.
The Government gives high priority to combating violence in intimate relationships.
275. Правительство считает высокоприоритетной задачу борьбы с насилием в отношениях между близкими людьми.
In fact, women are more likely to be murdered by their intimate partners than by strangers.
Применительно к женщинам есть более значительная вероятность погибнуть от руки близкого партнера, нежели незнакомца.
- National Crime Survey including intimate partner violence (BCS IPV): 40,000 sample
- Национальный обзор преступности, включая насилие со стороны близких партнеров:
With the Gardiners, they were always on the most intimate terms.
С Гардинерами у них установились самые близкие отношения.
Can his most intimate friends be so excessively deceived in him?
Разве самые близкие друзья могли бы в нем так обмануться?
Within a short walk of Longbourn lived a family with whom the Bennets were particularly intimate.
Неподалеку от Лонгборна жила семья, с которой Беннеты поддерживали особенно близкие отношения.
“You see?” he whispered. “It was a name I was already using at Hogwarts, to my most intimate friends only, of course.
— Теперь тебе все понятно? — У Реддла даже сел слегка голос. — Я так называл себя еще в Хогвартсе, естественно, лишь среди самых близких друзей.
He had been intimate with Rogojin, for example, and a brotherly friendship had sprung up between them--yet did he really know him?
для многих потемки. Вот он долго сходился с Рогожиным, близко сходились, «братски» сходились, – а знает ли он Рогожина?
and after observing Mr. Collins for a few moments, he asked Elizabeth in a low voice whether her relation was very intimately acquainted with the family of de Bourgh.
Взглянув на мистера Коллинза, он вполголоса спросил у Элизабет, насколько ее родственник близко знаком с семейством де Бёр.
but she said he seemed quite angry at being spoke to.” “Miss Bingley told me,” said Jane, “that he never speaks much, unless among his intimate acquaintances. With them he is remarkably agreeable.”
— Мисс Бингли сказала мне, — заметила Джейн, — что он терпеть не может подолгу беседовать с посторонними. Зато с близкими друзьями он держится необыкновенно приветливо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test