Translation for "to be in disorder" to russian
Translation examples
A. Management of internal disorder, emergencies
А. Урегулирование внутренних беспорядков,
4. To prevent mass disorder;
4. предотвратить массовые беспорядки;
Crime and Disorder Act 1998
Закон 1998 года о преступлениях и беспорядках
The price of disengagement and disorder would be greater.
Плата за разногласия и беспорядки была бы более высокой.
No major incidents of civil disorder.
Недопущение серьезных инцидентов, связанных с гражданскими беспорядками.
It is easy to turn away from disorder and chaos.
Легко отвернуться от беспорядка и хаоса.
The insecurity is fertile ground for anarchy and disorder.
Отсутствие безопасности чревато анархией и беспорядками.
Conflict, disorder, terrorism and security regimes
Конфликты, беспорядки, терроризм и режимы безопасности
Article 179 (relating to cause public disorders)
Статья 179 (об организации общественных беспорядков)
and the open country still continued to be a scene of violence, rapine, and disorder.
и деревня по-прежнему оставалась ареной насилий, грабежей и беспорядков.
Everything was scattered about and in disorder, all sorts of children's rags especially.
Всё было разбросано и в беспорядке, в особенности разное детское тряпье.
The regulations of 1773, accordingly, did not put an end to the disorders of the company's government in India.
Постановления 1773 г., однако, не положили конца беспорядкам в управлении делами компании в Индии.
and, in consequence of those disorders, the company is now (1784) in greater distress than ever;
вследствие этих беспорядков дела компании теперь (1784 г.) находятся в большем расстройстве, чем когда-либо;
He was the only guest left sitting at this time; the others had thronged round the table in disorder, and were all talking at once.
почти только он один и сидел, остальная толпа вся в беспорядке теснилась вокруг стола.
12, on account of the confusions and disorders which this more popular mode of, election had almost everywhere occasioned.
12) ввиду тех смут и беспорядков, которые почти везде вызывал этот наиболее популярный способ избрания.
The disorders in the government of Indostan have been supposed to render a like precaution necessary even among that mild and gentle people;
Беспорядки в управлении Индостана делают необходимой подобную предосторожность даже среди этого кроткого и мягкого народа;
The more they are instructed the less liable they are to the delusions of enthusiasm and superstition, which, among ignorant nations, frequently occasion the most dreadful disorders.
Чем более они образованны, тем менее они подвержены заблуждениям экстаза и суеверия, которые у непросвещенных наций часто вызывают самые ужасные беспорядки.
The castle of Milan, built by Francesco Sforza, has made, and will make, more trouble for the house of Sforza than any other disorder in the state.
Так семейству Сфорца замок в Милане, построенный герцогом Франческо Сфорца, нанес больший урон, нежели все беспорядки, случившиеся в государстве.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test