Translation examples
Those topics, it was said, should be given priority relative to the suggested work on transport law.
Эти темы, как указывалось, должны иметь приоритет по сравнению с предлагаемой работой в области транспортного права.
Countries that are not yet Parties but are Signatories will be given priority over countries that have not signed the Protocol.
Страны-сигнатарии, еще не являющиеся Сторонами, будут иметь приоритет над странами, которые еще не подписали Протокол.
The interests of science and of the community shall never be given priority over the interests of the donor of a biological sample.
Интересы науки и общества ни при каких обстоятельствах не могут иметь приоритет над интересами донора биологической пробы.
It was also stressed that national programmes addressing the needs of individual developing countries should be given priority over inter-country programmes.
Кроме того, подчеркивалось, что национальные программы, учитывающие потребности отдельных развивающихся стран, должны иметь приоритет по сравнению с программами по группам стран.
Sierra Leone supported the proposal that a request for surrender from the Court should be given priority over an extradition request.
Сьерра-Леоне также поддерживает предложение относительно того, что просьба о передаче обвиняемого, направленная трибуналом, должна иметь приоритет перед любыми другими просьбами о выдаче.
It considered that "old" Parties should be given priority compared to more recent ones that were not expected to have set their targets yet.
Он считает, что присоединившиеся ранее других к Протоколу Стороны должны иметь приоритет по сравнению со Сторонами, ставшими участниками Протокола на более позднем этапе, которые, по-видимому, еще не определили свои целевые показатели.
101. Paraguay noted the incorporation into national legislation of a number of international treaties, and enquired what legislative initiatives would be given priority in the near future.
101. Парагвай отметил инкорпорацию в законодательстве страны норм ряда международных договоров, а также задал вопрос, какие законодательные инициативы будут иметь приоритет в ближайшем будущем.
Under the Labour Code, a woman employed in a part-time job who applied for a permanent position in the same company must be given priority over other candidates.
Согласно Трудовому кодексу, женщина, работающая неполный рабочий день и подавшая заявление о приеме на постоянную работу в той же компании, должна иметь приоритет над другими кандидатами.
The conclusion was that a regulation on the application of the Convention to European Community institutions and bodies should be given priority with a view to the European Community becoming a Party by the second meeting of the Parties (May 2005).
Было решено, что правила, касающиеся применения Конвенции к институтам и органам Европейского сообщества, должны иметь приоритет с учетом того, что Европейское сообщество станет ее Стороной к моменту второго совещания Сторон (май 2005 года).
42. Contractors from affected third States should be given priority with respect to investment in the target State and the citizens of such States given preferential treatment in the award of contracts for peacekeeping or post-conflict operations.
42. Подрядчики из третьих государств, пострадавших от санкций, должны иметь приоритет в плане инвестиций в те государства, в отношении которых применялись санкции, а гражданам таких государств должен предоставляться преференциальный режим на получение контрактов, связанных с проведением операций по поддержанию мира или постконфликтным строительством.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test