Translation for "titicaca" to russian
Similar context phrases
Translation examples
2. Property of the Nation (Tiahuanaco Ruins and Lake Titicaca) Act;
2. Закон о собственности государства на археологические объекты в районах Тиауанако и озера Титикака;
Advice to the República de Bolivia for the hydrographic survey of the Titicaca Lake (1975).
Консультативная помощь Республике Боливии в гидрографической съемке озера Титикака (1975 год).
Adviser to the Navy of Bolivia on the hydrographic survey of Lake Titicaca (1975).
Консультативная помощь военно-морским силам Боливии в гидрографической съемке озера Титикака (1975 год).
(a) OAS studies in the Lake Titicaca basin in cooperation with the United Nations Environment Programme (UNEP) have been helpful in the formulation of a UNDP/Global Environment Facility (GEF) project on biodiversity conservation of the Lake Titicaca basin;
a) исследования ОАГ в бассейне озера Титикака в сотрудничестве с Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) помогли разработать проект ПРООН/Глобального экологического фонда (ГЭФ) по сохранению биологического разнообразия в бассейне озера Титикака;
- Roundtable on socio-environmental problems of the Lake Titicaca basin, Puno, 19 and 20 October 2006;
* "Круглый стол" на тему "Социальные и экологические проблемы бассейна озера Титикака", Пуно, 19 - 20 октября 2006 года.
To date, UNEP activities in this area have been completed for the international drainage basins of the Zambezi River, Lake Chad, the Aral Sea and Lake Titicaca.
К настоящему времени деятельность ЮНЕП в этой области была завершена в отношении международных водосборных бассейнов реки Замбези, озера Чад, Аральского моря и озера Титикака.
UNEP continued to implement a binational project on integrated water resources management in the Lake Titicaca, Desaguadero River, Poopo, Coipasa saltmarsh system.
32. ЮНЕП продолжала осуществление проекта двух государств в области комплексного регулирования водных ресурсов озера Титикака, рек Десагуадеро и Поопо, системы солончаков Коипаса.
- Workshop on the technical management of rainbow trout farming for grassroots organizations in the Lake Titicaca and tributaries area, Puno, 20 and 21 December 2006.
* Семинар на тему "Техническое управление разведением радужной форели" для представителей народных организаций зоны озера Титикака и прилегающих районов, Пуно, 20 - 21 декабря 2006 года.
Nuclear technology had been used to improve child nutrition, to control and eradicate insect plagues and to study the water balance in Lake Titicaca, among other projects.
Ядерные технологии применялись, среди прочего, для повышения качества детского питания, борьбы с насекомыми-вредителями и их ликвидации, а также для изучения водного баланса в озере Титикака.
Tata Sajama (doctor Sajama), Mama Tungurahua and Qhapia (Copacabana), on the shores of Titicaca, are just some of the places that were considered sacred and seen as centres of energy, power and knowledge.
В качестве примеров можно отметить Тата Саджама (лекарь Саджама), Мама Тунгурауа, Капия (Копакабана), а также Титикака -- места, считающиеся священными, в которых концентрируется энергия, силы и знания.
Where in the world would you find Lake Titicaca?
Где находится озеро Титикака?
Give me a statistic about Lake Titicaca.
Назовите интересные факты об озере Титикака.
He died at Lake Titicaca in 1986.
Он умер на озере Титикака в 1986 году.
But the Lake Titicaca Olympic team must be amazing.
Олимпийская сборная озера Титикака должна быть потрясающей.
Should have asked Mike about the ladies of Lake Titicaca.
Нужно было спросить о женщинах с озера Титикака. Майк бы что-нибудь завернул.
It's a series of man-made knitted islands on the Peruvian side of Lake Titicaca.
Это группа рукотворных островов на перуанской стороне озера Титикака.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test