Translation for "tips" to russian
Tips
noun
Translation examples
Taxes and tipping
Налоги и чаевые
rules for the taxation of tips.
правила налогообложения чаевых.
Tipping is not compulsory, even in cities, but it is generally highly appreciated if a tip is given of not more than 20 per cent of the price paid.
61. Дача чаевых, даже в городах, не является обязательной, однако в целом чаевые, не превышающие 20 процентов от уплаченной цены, весьма приветствуются.
Yeah, and tips.
Да, и чаевые.
- And no tipping.
- И никаких чаевых.
Here's your tip.
Вот тебе чаевые...
and expensive tips?
И щедрые чаевые.
I got tips.
Я получила чаевые.
Good tips today?
Чаевые хорошие сегодня?
You have tips?
Тебе дают чаевые?
Got good tips.
Получал хорошие чаевые.
There were certain things I didn’t like, such as tipping.
Кое-что мне в этой работе не нравилось — чаевые, к примеру.
He put me to the job of training this fella to give tips.
Использовал меня для того, чтобы приучить этого Унгара давать чаевые.
he doesn’t want his tips, ha, ha, ha.”
он не хочет брать чаевых, ха-ха-ха».
I thought we should be paid more, and not have to have any tips.
Я считал, что нам следует больше платить, а чаевых мы брать не должны.
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.
В тот вечер я оставил чаевые под перевернутой кофейной чашкой.
I put the tip under two glasses because I knew they were always in a hurry.
Чаевые я разложил по двум стаканам как раз потому, что знал — там все делается в спешке.
She told everybody, “Richard doesn’t want his tips, hee, hee, hee;
И потом говорила всем: «Ричарду не нужны чаевые, хи-хи-хи;
The guy who showed us to our rooms stalled around, pulling the shades up and down, waiting for a tip.
Человек, разводивший нас по номерам, задерживался в них, поднимая и опуская шторы и явно ожидая чаевых.
One time he said to me, “Listen, we’re always bringing ice up to that guy Ungar and he never gives us a tip—not even ten cents.
Как-то раз он сказал мне: — Слушай, мы все время приносим лед этому малому, Унгару, а чаевых от него ни разу не видели, даже десяти центов.
And during the afternoon, when you were desk clerk, you had to bring milk up to Mrs. D—, an invalid woman who never gave us a tip.
Если ты работал в вестибюле, то после полудня должен был относить стакан молока миссис Д., женщине-инвалиду, которая никогда никому чаевых не давала.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test