Similar context phrases
Translation examples
That should've been a tip-off.
Это был намек.
You know, a hint, a tip off.
Хоть намек, знак.
You not moving out might be a tip-off.
Ты не выходишь и это намек.
I think that "This isn't over yet, vampire" may be the tip-off.
Ну "это еще не конец, вампир" явно намек.
Strangely enough, the wig was the tip-off-- the first time I met your mom, she was using the same trick, only she was trying to pass herself off as an old lady.
Достаточно странно, парик был намеком... в первый раз когда я встретил твою мать, она использовала тот же прием, только она пыталась выдать себя за старушку.
The police got a tip-off.
Полиция получила предупреждение.
Thank you for the tip-off.
Благодарю вас за предупреждение.
FINLEY: A dummy file would tip off the kidnapper.
Фальшивые файлы для похитителя будут как предупреждение.
- Didn't you get the tip-off about the attack?
- Разве вы не получали предупреждения о нападении? - Сэр.
We received a tip-off about a red Mercedes.
Мы получили предупреждение о красном Мерседесе. Они хотят взорвать наших людей.
'Thanks to a tip-off, Priestley escaped unharmed, 'but decided to flee to America.'
Ѕлагодар€ предупреждению, ѕристли не пострадал, но решил бежать в јмерику.
The public police website contains a link for providing tip-offs to the police by e-mail.
На общественном вебсайте полиции содержится ссылка на адрес, по которому полиции можно сообщить конфиденциальную информацию с помощью электронной почты.
Adding regulation on anti-tipping off, or the prohibition to inform that STR has been compiled and reported.
d. включение положений о борьбе с передачей конфиденциальной информации или запрета информировать о том, что сообщение о подозрительной операции было составлено и направлено;
The investigation began with a tip-off from a European police service, which was then passed to the United States.
Основанием для начала расследования послужила конфиденциальная информация, которая была получена от компетентных органов одной из европейских стран и затем передана Соединенным Штатам.
They were acting on a tip-off that the offices were disseminating "inciteful Hamas material". (Jerusalem Post, 22 September 1994)
Силы безопасности действовали на основании полученной ими конфиденциальной информации о том, что эти учреждения распространяют "подстрекающие материалы группы "Хамас". ("Джерузалем пост", 22 сентября 1994 года)
331. On 20 December 1998, according to reports, about 50 SPDC troops based in Murng Ton and reportedly led by Maj. Nyan Myint were patrolling the area when they allegedly arrested Kaw Ling, the village headman, and Pae-Ti, his wife's brother, of tipping off rebel soldiers to ambush them.
331. 20 декабря 1998 года, согласно сообщениям, около 50 военнослужащих ГСМР, базирующихся в Мурнг-Тоне, предположительно под командованием майора Ньян Мьинта, во время патрулирования одного из районов арестовали руководителя сельской общины Ко Линга и брата его жены Пае-Тия за передачу повстанцам конфиденциальной информации, позволяющей устроить на них засаду.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test