Translation for "tinge of" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The strong tinge of racism and racial supremacy that marked some speeches was shameful.
Явный оттенок расизма и расового превосходства, присущий некоторым выступлениям, является постыдным.
I dare say this profusion of thanks will demonstrate to you that this departure — such an ordinary event in a diplomatic career — has a melancholy tinge.
Такое изъявление благодарностей, несомненно, показывает вам, что это расставание - столь обычное дело в карьере дипломата - несет в себе оттенок грусти.
In the absence of concrete facts regarding a possible connection with the Convention, the logical reasoning was that there was a tinge of racism stimulating the disproportionality of Israel's reaction to the kidnapping at the origin of the conflict.
В отсутствие конкретных фактов, подтверждающих возможную связь с Конвенцией, логическим обоснованием является то, что ситуации присущ оттенок расизма, усугубляющий диспропорциональный характер реакции Израиля на похищение солдат, которое явилось причиной конфликта.
26. The persecution suffered by Blacks continues to be associated with their physiological characteristics, their physical form and structure, the colour or pigmentation of their skin, viewed from an ethnographic or, at best, anthropological perspective that is often tinged with condescension for "ahistorical" peoples, to use Hegel's term, or "subhumans" or "savages".
26. Преследования, которым подвергаются чернокожие, по-прежнему связываются с их антропологическими и морфологическими особенностями, цветом или пигментацией кожи, с этнографическим, а чаще всего антропологическим подходом, содержащим оттенок снисходительности по отношению к народам, по словам Гегеля, "антиисторическим", "недочеловекам" и "дикарям".
Little bit of this, whole lot of that, and just a tinge of...
Немного этого, побольше того, и просто оттенок ...
Okay, I heard a definite tinge of satisfaction in your voice.
Хорошо, я услышал определенный оттенок удовлетворения в твоем голосе.
It's got a little tinge of drama and a little tinge of sexiness and flirtiness, and I think it encompasses a lot of different things in one garment. It's very me. I couldn't be happier.
€ придала слабый оттенок драмы, слабый оттенок сексуальности и кокетства и это охватывает многие разные вещи в одном нар€де это очень по-моему не могу быть счастливее
he now saw that Malfoy had dark shadows under his eyes and a distinctly grayish tinge to his skin.
Гарри давно уже не случалось видеть Малфоя вблизи, и теперь он заметил, что под глазами у него залегли темные тени, а кожа приобрела явственно сероватый оттенок.
Certainly he looked paler; his skin still had that grayish tinge, probably because he so rarely saw daylight these days.
Побледнел-то уж точно, и кожа его приобрела сероватый оттенок, скорее всего, потому, что ей в последнее время редко случалось видеть дневной свет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test