Translation for "times each" to russian
Translation examples
The Commission may limit the time to be allowed to each speaker and the number of times each member may speak on any question.
Комиссия может ограничить время, предоставляемое каждому оратору, и число выступлений каждого члена по какомулибо вопросу.
At the same time, each committee decides on a case-by-case basis whether it wants to follow the recommendations of its panel of experts.
В то же время каждый комитет принимает решение в каждом конкретном случае о том, следовать ли рекомендациям своих экспертов.
The committee may limit the time to be allowed to each speaker and the number of times each representative may speak on any question.
Комитет может ограничить время, предоставляемое каждому оратору, и число выступлений каждого представителя по какомулибо вопросу.
All three, five times each.
Все три. По пять раз каждый.
The human heart is a giant muscle squeezing our contracting over 60 times each minute.
Человеческое сердце — это огромная мышца, оно сокращается около 60 раз, каждую минуту,
but according to the ten different tox screens I ran, three times each, not poison.
но согласно 10 токсикологическим тестам, проведенным мной по три раза каждый - яд не найден.
The frames run chronologically, starting at seven o'clock with Eloise being the first model on the runway, through to this frame taken at 7:25, by which time the models had appeared ten times each.
Кадры идут в хронологическом порядке, начиная с семи часов, с Элоизы, которая была первой моделью на подиуме, вплоть до этого кадра, сделанного в 19:25, к этому времени модели появлялись по десять раз каждая.
"Each day, some time each hour, brings change," she said. "Mm-m-m-m." And she smiled sweetly at the Baron before turning away.
– Каждый день, а порой и каждый час приносит изменения, – ответила она. – Мм-м-м-м. – И она мило улыбнулась барону, прежде чем повернуться.
Zabini, who was interrogated after McLaggen, turned out to have a famously beautiful witch for a mother (from what Harry could make out, she had been married seven times, each of her husbands dying mysteriously and leaving her mounds of gold).
После Маклаггена настала очередь Забини, и оказалось, что его мама — знаменитая красавица-колдунья (насколько понял Гарри, она выходила замуж семь раз, причем каждый из ее мужей погибал при загадочных обстоятельствах, и каждый оставил ей кучу золота).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test