Translation for "timelessness" to russian
Similar context phrases
Translation examples
And I know that many of you have doubted and feared and waited in great anticipation in this timeless place, but wait no more.
Знаю, многие из вас боялись, сомневались и с нетерпением ждали в безвременье. Ожиданиям пришёл конец.
Given that the Convention was timeless, what was to be done about acts of torture committed after 1989?
С учетом того, что Конвенция носит вневременной характер, возникает следующий вопрос: как тогда быть с актами пыток, совершенными в последующее время?
We should reiterate our recognition of cultural peculiarities, which is an inherent and timeless characteristic of human society.
Мы должны подтвердить наше признание культурных особенностей, что является присущей и вневременной характеристикой человеческого общества.
The magnificent frescoes of José María Sert have a timeless quality and evoke in me the same sense of awe as when I first entered this chamber as a member of my delegation more than a decade ago.
Восхитительные фрески Хосе Марии Серта имеют вневременное свойство и вызывают у меня то же самое чувство благоговения, какое я испытал, когда больше десяти лет назад я впервые вступил этот зал в качестве члена своей делегации.
Instead, we must strive until the United Nations provides the framework where the timeless values I speak of can be given life through meaningful and practical responses to the contemporary challenges our peoples face.
Вместо этого мы должны стремиться к тому, чтобы Организация Объединенных Наций обеспечивали рамки, в которых эти вневременные ценности, о которых я говорю, могли бы претвориться в жизнь с помощью целенаправленных и практических усилий по решению современных проблем, стоящих перед нашими народами.
We should be able to create a neutral, timeless zone, for a while.
Мы сможем на некоторое время создать вневременную нейтральную зону.
Around the fiftieth day, they meet in a museum filled with timeless animals.
Примерно пятнадцатый день, они встретились в музее наполненном вневременными животными.
You would still be sleeping in that timeless void, if it wasn't for me.
Ты бы до сих пор спала в той вневременной пустоте, если бы не я.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test