Translation for "time-off" to russian
Translation examples
In addition, the consequence of the time-off rules for staff based in the peacekeeping missions reduces the time effectively available to conduct investigations.
Кроме того, следствием правила, касающегося времени отдыха для персонала, базирующегося в миротворческих миссиях, является уменьшение реального времени, имеющегося для проведения расследований.
81. Pursuant to sec. 10 of the Hours of Work Act, overtime is to be remunerated with 50% additional pay or time off in lieu.
81. На основании раздела 10 Закона о режиме рабочего времени сверхурочная работа должна оплачиваться с 50-процентной надбавкой или компенсироваться предоставлением дополнительного времени отдыха.
Overtime and compensatory time off
Сверхурочная работа и отгулы
3. Unearned compensatory time off
3. Незаработанные отгулы
( Staff were allowed to earn compensatory time-off even when they were on sick leave, annual leave, and compensatory time-off;
c) сотрудникам давали право на отгулы, даже во время нахождения на больничном, в ежегодном отпуске и в отгулах; и
1. Compensatory time off taken in the home country
1. Отгулы, использованные на родине
Who needs time off?
Кому нужен отгул?
I booked my time off.
Я попросил отгулы.
I'm taking some time off.
Я взяла отгул.
- Then take some time off.
— Тогда возьмите отгул.
Showing up late, taking time off.
Опаздывали, брали отгулы.
I need some time off.
Мне нужна пара отгулов.
I'm not taking time off.
Я не возьму отгул.
Is a "time off" a vacation?
Отгул? У тебя выходной?
I can't take time off.
Я не могу взять отгул.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test