Similar context phrases
Translation examples
The times have changed; they are times of change, times of renewal, times of transformation, even times of revolution.
Времена меняются; настало время перемен, время возрождения, время преобразований и даже время революций.
There have been times of confrontation and times of partnership, times of protectiveness and times of openness.
Были времена конфронтации и времена партнерства, времена замкнутости и времена открытости.
This is not a time for declarations. It is a time for action.
Сейчас не время для деклараций, а время для действий.
Begin, related time = card insertion time or time of entry (0),
начало, относительное время = время ввода карточки или время ввода данных (0),
"A time for slaying and a time for healing ... a time for war and a time for peace". (The Holy Bible, Ecclesiastes 3:3-8)
<<время убивать, и время врачевать,...время войне, и время миру>>. (Библия, книга Екклесиаста, гл.3:3-8).
“it was the best of times; it was the worst of times”.
"это было наилучшее время; это было наихудшее время".
So at the time there was a substantial investigation Into katie's disappearance.
В то время было проведено довольно тщательное расследование по поводу исчезновения Кэти.
Now, I know our time there was brief, but, well, life is just a series of moments.
сейчас, Я знаю наше время было ограниченно, но, ты знаешь, жизнь - это лишь череда моментов.
At the time, there was only a general match for the van Buren men, all of whom had samples of DNA taken to eliminate them from the investigation.
В то время было только одно совпадение с людьми ван Бюрена, у них всех взяли образцы ДНК, чтобы исключить из следствия.
Time’s running short, yes, running fast. No time to lose.
Время уходит, время бежит, потом будет поздно.
He would return to the vision of pure time, of time-become-space.
Он вновь увидит время – время, обратившееся в пространство;
The military force of the society, which originally cost the sovereign no expense either in time of peace or in time of war, must, in the progress of improvement, first be maintained by him in time of war, and afterwards even in time of peace.
Военная сила общества, которая первоначально не стоила ничего государю ни во время мира, ни во время войны, должна, по мере развития прогресса, содержаться им сперва во время войны, а потом и в мирное время.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test