Translation for "tifinagh" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Tifinagh may be said to have entered the computer era by the front door since the International Standards Organization (ISO) decided by consensus to adopt the Tifinagh symbols as part of the international alphabet code system.
Можно сказать, что тифинаг вошел в компьютерную эру через парадную дверь, поскольку Международная организация по стандартизации (ИСО) консенсусом приняла решение об использовании символов тифинага в качестве составной части международной системы буквенной кодировки.
Immediately after the establishment of the Royal Institute for Amazigh Culture, the Tifinagh alphabet was adopted.
Сразу после создания Королевского института берберской культуры был принят алфавит тифинаг.
As the Institute developed the rules and standards, it became known as the "IRCAM Tifinagh" alphabet.
Поскольку институт занимался разработкой правил и норм, этот алфавит стал известен как "тифинаг ИРКАМ".
88. Immediately after the establishment of the Royal Institute for Amazigh Culture, the Tifinagh alphabet was adopted.
88. Сразу же после создания Королевского института культуры амазигов был принят алфавит тифинаг.
Symposium on "Libyco-Berber or Tifinagh; from authenticity to practical use", Algiers, 21 - 22 March 2007;
коллоквиум "Берберо-ливийские языки или тифинаг: от аутентичности к практическому использованию", Алжир, 21 и 22 марта 2007 года;
Working groups were set up to prepare Amazigh language flash cards and to practise using the Tifinagh script.
Были созданы рабочие группы для подготовки флеш-карт с записями текстов на берберском языке, а также для практического использования письменности тифинаг.
In Morocco, the Royal Institute of Amazigh Culture was established to safeguard and promote Amazigh language and culture and to introduce Amazigh into the educational system and adapt Tifinagh script to the Amazigh language.
В Марокко был создан Королевский институт культуры амазиг для защиты и поощрения языка и культуры народности амазиг, введения его в образовательную систему и приспособления письменной системы тифинаг для записи языка амазиг.
Indigenous representatives from northern Africa reported that the recognition of cultural diversity required reform of the educational system; in particular, some local languages (Tamazigh, Tifinagh) should be recognized at a national level.
Представители коренных народов из Северной Африки отмечали, что признание принципа культурного разнообразия требует реформирования системы образования; в этой связи, в частности, необходимо признание на национальном уровне некоторых местных языков (тамазиг, тифинаг).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test